Cantitate/Preț
Produs

The Odyssey

Traducere de Barry B. Powell
en Limba Engleză Hardback – 31 iul 2014
Odysseus--soldier, trickster, and everyman--is one of the most recognizable characters in world literature. His arduous, ten-year journey home after the Trojan War, the subject of Homer's The Odyssey, is the most accessible tale to survive from ancient Greece, and its impact is still felt today across many different cultures. Barry Powell's free verse translation preserves the clarity and simplicity of the original while conveying Odysseus' adventures in an energetic, modern idiom. By avoiding the stylistic formality of earlier translations, and the colloquial and sometimes exaggerated effects of recent attempts, his translation deftly captures the most essential truths of this vital text. Due to his thorough familiarity with the world of Homer and Homeric language, Powell's introduction provides rich historical and literary perspectives on the poem. This translation also includes illustrations from classical artwork, detailed maps, explanatory notes, a timeline, and a glossary. Modern and pleasing to the ear while accurately reflecting the meaning of the Greek, this Odyssey steers a middle path between the most well-known translations and adds something truly unique and contemporary to the canon.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 30998 lei  3-5 săpt.
  Oxford University Press – 9 oct 2014 30998 lei  3-5 săpt.
Hardback (1) 13850 lei  32-37 zile
  Oxford University Press – 31 iul 2014 13850 lei  32-37 zile

Preț: 13850 lei

Preț vechi: 15266 lei
-9% Nou

Puncte Express: 208

Preț estimativ în valută:
2651 2757$ 2221£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 03-08 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780199360314
ISBN-10: 0199360316
Pagini: 488
Ilustrații: 25 illus.
Dimensiuni: 165 x 236 x 31 mm
Greutate: 0.82 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP USA
Locul publicării:New York, United States

Notă biografică

Barry B. Powell is Halls-Bascomb Professor of Classics Emeritus at the University of Wisconsin, Madison. His translation of The Iliad (2013) was also published by Oxford University Press.

Recenzii

Magnetically readable.
[A] clear and energetic translation.... Staying true to Homer's poetic rhythms, Powell avoids the modified iambic lines found in Lattimore's, Fagles's, and Mitchell's works. He also avoids Lombardo's tendency to cast Homer in contemporary language and Fitzgerald's anachronisms. This fine version of The Iliad has a feel for the Greek.
With swift, transparent language that rings both ancient and modern, Barry Powell gives readers anew all of the rage, pleasure, pathos, and humor that are Homer's Iliad - a reading experience richly illumined by the insightful commentary and plentiful images accompanying the text.
This translation is the complete package. A lucid and accessible introduction gives a general audience what they need to appreciate the nature of this extraordinary poem, and the translation itself is admirably energetic, readable, and direct. Powell's style is individual and self-assured, and his lines cry out to be read aloud. Just as in the original, the pace never lets up and the events of that long-lost past flash by. It is a remarkable achievement, one that fully deserves to rank with any of the current contenders.
Barry Powell's clever translation is simple and energetic: sometimes coarse, sometimes flowing, it is always poetically engaged. He lays bare the semantic background of Homer through felicitous phrasing and delivers us a Dark-Age epic, one more suggestive of Norse sagas than the cultural milieu of archaic Ionia. Fresh and eminently readable, Powell's Iliad is likely to stay.
Barry Powell, the master of classical mythology, has done it again - a powerful translation of the poem that started European literature. His muscular verses are faithful to the original Greek but bring the characters to life. This is a page-turner, bound to become the new standard.