Cantitate/Preț
Produs

The Phantom of the Opera: Tales of Mystery & the Supernatural

Autor Gaston Leroux David Stuart Davies
en Limba Engleză Paperback – 29 feb 2008
The little known, brilliant original text by Gaston Leroux has been immortalized by screen and stage adaptations. One of the greatest horror stories of all time, The Phantom of the Opera makes compulsive reading.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (27) 2246 lei  3-5 săpt. +469 lei  6-12 zile
  Wordsworth Editions – 29 feb 2008 2246 lei  3-5 săpt. +469 lei  6-12 zile
  Bantam Classics – 31 dec 1989 3253 lei  3-5 săpt. +745 lei  6-12 zile
  Signet Classics – 30 sep 2010 3350 lei  3-5 săpt. +715 lei  6-12 zile
  Random House UK – 3 oct 2012 4197 lei  22-33 zile +1616 lei  6-12 zile
  Oxford University Press – 7 mar 2012 4794 lei  3-5 săpt. +934 lei  6-12 zile
  UNION SQUARE & CO – feb 2025 5291 lei  3-5 săpt.
  Dover Publications – 31 mar 2004 5316 lei  3-5 săpt.
  Penguin Books – 4 apr 2012 5399 lei  22-33 zile +2129 lei  6-12 zile
  HarperCollins Publishers – 29 dec 1987 5636 lei  3-5 săpt.
  Mint Editions – 31 ian 2021 6603 lei  3-5 săpt.
  CANTERBURY CLASSICS – 18 mar 2018 8029 lei  3-5 săpt.
  SOURCEBOOKS – 6 feb 2020 8231 lei  3-5 săpt.
  Bottom of the Hill Publishing – 31 mai 2015 10550 lei  3-5 săpt.
  Fantastica – 14 apr 2013 13926 lei  3-5 săpt.
  Chump Change – 27 ian 2017 5151 lei  6-8 săpt.
  Penguin Random House Children's UK – 2 mar 1994 6875 lei  6-8 săpt.
  Editorium – 28 feb 2009 9316 lei  6-8 săpt.
  SMK Books – 22 apr 2012 9362 lei  6-8 săpt.
  SC Active Business Development SRL – 5 apr 2017 9428 lei  39-44 zile
  Lulu – 29 mar 2015 9973 lei  6-8 săpt.
  Quill & Flame Publishing House – 19 noi 2023 12244 lei  6-8 săpt.
  Simon & Brown – 28 feb 2011 14658 lei  39-44 zile
  Simon & Brown – 30 oct 2018 15637 lei  39-44 zile
  Hollywood Comics – 30 sep 2004 15943 lei  6-8 săpt.
  Simon & Brown – 17 noi 2018 16061 lei  39-44 zile
  TREDITION CLASSICS – 31 oct 2011 18035 lei  6-8 săpt.
  Echo Library – 31 oct 2006 20777 lei  39-44 zile
Hardback (9) 4867 lei  3-5 săpt. +2632 lei  6-12 zile
  CHARTWELL BOOKS – 6 dec 2021 4867 lei  3-5 săpt. +2632 lei  6-12 zile
  Chump Change – 27 ian 2017 11535 lei  6-8 săpt.
  SMK Books – 2 apr 2018 17465 lei  6-8 săpt.
  Akasha Classics – 11 sep 2008 17529 lei  6-8 săpt.
  Binker North – 20 mar 2020 18834 lei  39-44 zile
  Aegypan Press – 28 feb 2007 19151 lei  6-8 săpt.
  Simon & Brown – 30 oct 2018 21028 lei  39-44 zile
  Simon & Brown – 17 noi 2018 21812 lei  39-44 zile
  Lulu – 31 mai 2014 28527 lei  6-8 săpt.

Din seria Tales of Mystery & the Supernatural

Preț: 2246 lei

Preț vechi: 2673 lei
-16% Nou

Puncte Express: 34

Preț estimativ în valută:
430 453$ 358£

Carte disponibilă

Livrare economică 12-26 decembrie
Livrare express 27 noiembrie-03 decembrie pentru 1468 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781840220735
ISBN-10: 1840220732
Pagini: 192
Dimensiuni: 124 x 196 x 13 mm
Greutate: 0.14 kg
Editura: Wordsworth Editions
Seria Tales of Mystery & the Supernatural

Locul publicării:United Kingdom

Notă biografică

Gaston Leroux, born in Paris in 1868, was a French journalist, playwright, and detective/thriller writer. Beginning his career as a crime reporter and war correspondent, he lived an adventurous life that took him to Scandinavia, Eastern Europe, and even into North Africa disguised as an Arab. His high-spirited, often dangerous, escapades and questioning nature provided much of the background and plot material for his sensational mystery and adventure stories, particularly those starring his reporter-sleuth, Joseph Rouletabille. One of his most famous detective novels, The Mystery of the Yellow Room, was published in 1907, and his works have been called “among the finest examples of the detective stories we possess.” But Leroux’s best-known story is The Phantom of the Opera (1911), whose macabre hero has been played in film by classic horror film stars Lon Chaney and Claude Rains. Leroux died in Nice in 1927.
Dr. John L. Flynn is a Chicago-born author, university professor, psychologist, and science fiction enthusiast. In 1977, he received the M. Carolyn Parker award for outstanding journalism and in 1987, he was listed in Who’s Who Men of Achievement. He sold his first book, Future Threads in 1985.

Extras

Chapter One


Is It the Ghost? It was the evening on which MM. Debienne and Poligny, the managers of the Opera, were giving a last gala performance to mark their retirement. Suddenly the dressing-room of La Sorelli, one of the principal dancers, was invaded by half-a-dozen young ladies of the ballet, who had come up from the stage after “dancing” Polyeucte. They rushed in amid great confusion, some giving vent to forced and unnatural laughter, others to cries of terror. Sorelli, who wished to be alone for a moment to “run through” the speech which she was to make to the resigning managers, looked around angrily at the mad and tumultuous crowd. It was little Jammes—the girl with the tip-tilted nose, the forget-me-not eyes, the rose-red cheeks and the lily-white neck and shoulders—who gave the explanation in a trembling voice:

“It’s the ghost!” And she locked the door.

Sorelli’s dressing-room was fitted up with official, commonplace elegance. A pier-glass, a sofa, a dressing-table and a cupboard or two provided the necessary furniture. On the walls hung a few engravings, relics of the mother, who had known the glories of the old Opera in the Rue le Peletier; portraits of Vestris, Gardel, Dupont, Bigottini. But the room seemed a palace to the brats of the corps de ballet, who were lodged in common dressing-rooms where they spent their time singing, quarreling, smacking the dressers and hair-dressers and buying one another glasses of cassis, beer, or even rhum, until the callboy’s bell rang.

Sorelli was very suspicious. She shuddered when she heard little Jammes speak of the ghost, called her a “silly little fool” and then, as she was the first to believe in ghosts in general, and the Opera ghost in particular, at once asked for details:

“Have you seen him?”

“As plainly as I see you now!” said little Jammes, whose legs were giving way beneath her, and she dropped with a moan into a chair.

Thereupon little Giry—the girl with eyes black as sloes, hair black as ink, a swarthy complexion and a poor little skin stretched over poor little bones—little Giry added:

“If that’s the ghost, he’s very ugly!”

“Oh, yes!” cried the chorus of ballet-girls.

And they all began to talk together. The ghost had appeared to them in the shape of a gentleman in dress-clothes, who had suddenly stood before them in the passage, without their knowing where he came from. He seemed to have come straight through the wall.

“Pooh!” said one of them, who had more or less kept her head. “You see the ghost everywhere!”

And it was true. For several months, there had been nothing discussed at the Opera but this ghost in dress-clothes who stalked about the building, from top to bottom, like a shadow, who spoke to nobody, to whom nobody dared speak and who vanished as soon as he was seen, no one knowing how or where. As became a real ghost, he made no noise in walking. People began by laughing and making fun of this specter dressed like a man of fashion or an undertaker; but the ghost legend soon swelled to enormous proportions among the corps de ballet. All the girls pretended to have met this supernatural being more or less often. And those who laughed the loudest were not the most at ease. When he did not show himself, he betrayed his presence or his passing by accident, comic or serious, for which the general superstition held him responsible. Had any one met with a fall, or suffered a practical joke at the hands of one of the other girls, or lost a powderpuff, it was at once the fault of the ghost, of the Opera ghost.

After all, who had seen him? You meet so many men in dress-clothes at the Opera who are not ghosts. But this dress-suit had a peculiarity of its own. It covered a skeleton. At least, so the ballet-girls said. And, of course, it had a death’s head.

Was all this serious? The truth is that the idea of the skeleton came from the description of the ghost given by Joseph Buquet, the chief scene-shifter, who had really seen the ghost. He had run up against the ghost on the little staircase, by the footlights, which leads to “the cellars.” He had seen him for a second—for the ghost had fled—and to any one who cared to listen to him he said:

“He is extraordinarily thin and his dress-coat hangs on a skeleton frame. His eyes are so deep that you can hardly see the fixed pupils. You just see two big black holes, as in a dead man’s skull. His skin, which is stretched across his bones like a drumhead, is not white, but a nasty yellow. His nose is so little worth talking about that you can’t see it side-face; and the absence of that nose is a horrible thing to look at. All the hair he has is three or four long dark locks on his forehead and behind his ears.”

This chief scene-shifter was a serious, sober, steady man, very slow at imagining things. His words were received with interest and amazement; and soon there were other people to say that they too had met a man in dress-clothes with a death’s head on his shoulders. Sensible men who had wind of the story began by saying that Joseph Buquet had been the victim of a joke played by one of his assistants. And then, one after the other, there came a series of incidents so curious and so inexplicable that the very shrewdest people began to feel uneasy.

For instance, a fireman is a brave fellow! He fears nothing, least of all fire! Well, the fireman in question, who had gone to make a round of inspection in the cellars and who, it seems, had ventured a little farther than usual, suddenly reappeared on the stage, pale, scared, trembling, with his eyes starting out of his head, and practically fainted in the arms of the proud mother of little Jammes.* And why? Because he had seen coming toward him, at the level of his head, but without a body attached to it, a head of fire! And, as I said, a fireman is not afraid of fire.

The fireman’s name was Pampin.

The corps de ballet was flung into consternation. At first sight, this fiery head in no way corresponded with Joseph Buquet’s description of the ghost. But the young ladies soon persuaded themselves that the ghost had several heads, which he changed about as he pleased. And, of course, they at once imagined that they were in the greatest danger. Once a fireman did not hesitate to faint, leaders and front-row and back-row girls alike had plenty of excuses for the fright that made them quicken their pace when passing some dark corner or ill-lighted corridor. Sorelli herself, on the day after the adventure of the fireman, placed a horse-shoe on the table in front of the stage-door-keeper’s box, which every one who entered the Opera otherwise than as a spectator must touch before setting foot on the first tread of the staircase. This horse-shoe was not invented by me—any more than any other part of this story, alas!—and may still be seen on the table in the passage outside the stage-door-keeper’s box, when you enter the Opera through the court known as the Cour de l’Administration.

To return to the evening in question.

“It’s the ghost!” little Jammes had cried.

An agonizing silence now reigned in the dressing-room. Nothing was heard but the hard breathing of the girls. At last, Jammes, flinging herself upon the farthest corner of the wall, with every mark of real terror on her face, whispered:

“Listen!”

*I have the anecdote, which is quite authentic, from M. Pedro Gailhard himself, the late manager of the Opera.

Everybody seemed to hear a rustling outside the door. There was no sound of footsteps. It was like light silk sliding over the panel. Then it stopped.

Sorelli tried to show more pluck than the others. She went up to the door and, in a quavering voice, asked:

“Who’s there?”

But nobody answered. Then feeling all eyes upon her, watching her last movement, she made an effort to show courage, and said very loudly:

“Is there any one behind the door?”

“Oh, yes, yes! Of course there is!” cried that little dried plum of a Meg Giry, heroically holding Sorelli back by her gauze skirt. “Whatever you do, don’t open the door! Oh, Lord, don’t open the door!”

But Sorelli, armed with a dagger that never left her, turned the key and drew back the door, while the ballet-girls retreated to the inner dressing-room and Meg Giry sighed:

“Mother! Mother!”

Sorelli looked into the passage bravely. It was empty; a gas-flame, in its glass prison, cast a red and suspicious light into the surrounding darkness, without succeeding in dispelling it. And the dancer slammed the door again, with a deep sigh.

“No,” she said, “there is no one there.”

“Still, we saw him!” Jammes declared, returning with timid little steps to her place beside Sorelli. “He must be somewhere prowling about. I shan’t go back to dress. We had better all go down to the foyer together, at once, for the ‘speech,’ and we will come up again together.”

Recenzii

“Ingenious . . . breathless suspense.”—The Nation


From the Trade Paperback edition.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
'I am not an angel nor a genie nor a ghost...I am Erik!'A mysterious Phantom haunts the depths of the Paris Opera House where he has fallen passionately in love with the beautiful singer Christine Daaé. Under his guidance her singing rises to new heights and she is triumphantly acclaimed. But Christine is also loved by Raoul de Chagny, and by returning his love she makes the fiend she knows as the Angel of Music mad with jealousy. When the Phantom is finally unmasked, will Christine see beyond his hideous disfigurement? The twists and turns of Leroux's thrilling story have captivated readers since its very first appearance in 1910, and its outlines are known to many more who have seen it on stage or film. This new translation is as full-blooded and sensational as the original. David Coward's introduction tells the fascinating story of the novel's genesis, and his thorough notes further illuminate details of the narrative. Christine's plight, the fate of Erik, and the redemptive power of love make an unforgettable novel. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Textul de pe ultima copertă

The novel that inspired the Lon Chaney film and the hit musical. "The wildest and most fantastic of tales."--New York Times Book Review.