The Poetry of Translation: From Chaucer & Petrarch to Homer & Logue
Autor Matthew Reynoldsen Limba Engleză Paperback – 2 apr 2014
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 313.91 lei 31-37 zile | |
OUP OXFORD – 2 apr 2014 | 313.91 lei 31-37 zile | |
Hardback (1) | 715.60 lei 31-37 zile | |
OUP OXFORD – 29 sep 2011 | 715.60 lei 31-37 zile |
Preț: 313.91 lei
Preț vechi: 383.09 lei
-18% Nou
Puncte Express: 471
Preț estimativ în valută:
60.08€ • 62.40$ • 49.90£
60.08€ • 62.40$ • 49.90£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 21-27 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780199687930
ISBN-10: 0199687935
Pagini: 386
Dimensiuni: 142 x 217 x 22 mm
Greutate: 0.46 kg
Editura: OUP OXFORD
Colecția OUP Oxford
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 0199687935
Pagini: 386
Dimensiuni: 142 x 217 x 22 mm
Greutate: 0.46 kg
Editura: OUP OXFORD
Colecția OUP Oxford
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Recenzii
Review from previous edition: Wide-ranging and very readable ... He writes clearly, and the opening chapters offer friendly and careful negotiations of a fairly complex range of theoretical positions, accessibly introduced ... Reynolds does much to elucidate the relationship between the received wisdom about a text and the metaphors for translation that are applied to it.
there is much to enjoy in Reynolds's book
Wide-ranging and sympathetic book ... Matthew Reynolds is an astute guide to the power and scope of this uneasy art.
So much of what I read is in translation ... Matthew Reynolds in The Poetry of Translation: From Chaucer & Petrarch to Homer & Logue shows us what is at stake in these border crossings.
Matthew Reynolds's monograph, The Poetry of Translation: From Chaucer & Petrarch to Homer & Logue, advances the scholarship of translation and metaphor into new territory.
there is much to enjoy in Reynolds's book
Wide-ranging and sympathetic book ... Matthew Reynolds is an astute guide to the power and scope of this uneasy art.
So much of what I read is in translation ... Matthew Reynolds in The Poetry of Translation: From Chaucer & Petrarch to Homer & Logue shows us what is at stake in these border crossings.
Matthew Reynolds's monograph, The Poetry of Translation: From Chaucer & Petrarch to Homer & Logue, advances the scholarship of translation and metaphor into new territory.
Notă biografică
Matthew Reynolds is author of The Realms of Verse (2001) and of Designs for a Happy Home: A Novel in Ten Interiors (2009). He has co-edited a book of translations, Dante in English (2005), revised the translation of Manzoni's The Betrothed (1997), and for several years chaired the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. He writes frequently for the London Review of Books.