Cantitate/Preț
Produs

The Problems of Literary Translation: Hispanic Studies: Culture and Ideas, cartea 18

Autor María T. Sánchez
en Limba Engleză Paperback – 3 feb 2009
This volume examines the various linguistic and cultural problems which point towards the practical impossibility of conveying in one language exactly what was originally said in another. The author provides an exhaustive discussion of Spanish translations from English texts, including non-standard registers. Equivalence across languages, that most elusive of terms in the whole theory of translation, is discussed in terms of linguistic equivalence, textual equivalence, cultural equivalence and pragmatic equivalence. Other aspects studied include how translation has been perceived over the centuries, the differences and the similarities between a writer and a translator, plus a detailed examination of translation as "process," all of which bring the problems of literary translation into perspective.
Citește tot Restrânge

Din seria Hispanic Studies: Culture and Ideas

Preț: 33336 lei

Nou

Puncte Express: 500

Preț estimativ în valută:
6379 6591$ 5307£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783039113262
ISBN-10: 3039113267
Pagini: 269
Dimensiuni: 149 x 223 x 17 mm
Greutate: 0 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Hispanic Studies: Culture and Ideas