Cantitate/Preț
Produs

The Routledge Course in Japanese Translation

Autor Yoko Hasegawa
en Limba Engleză Paperback – 28 sep 2011
The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.
This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.
Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.
The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 37263 lei  3-5 săpt. +2599 lei  7-13 zile
  Taylor & Francis – 28 sep 2011 37263 lei  3-5 săpt. +2599 lei  7-13 zile
Hardback (1) 111430 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 29 sep 2011 111430 lei  6-8 săpt.

Preț: 37263 lei

Nou

Puncte Express: 559

Preț estimativ în valută:
7132 7418$ 5977£

Carte disponibilă

Livrare economică 20 februarie-06 martie
Livrare express 06-12 februarie pentru 3598 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780415486866
ISBN-10: 0415486866
Pagini: 368
Ilustrații: 2 black & white illustrations
Dimensiuni: 156 x 234 x 23 mm
Greutate: 0.54 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Cuprins

Chapter 1. Introduction  Chapter 2. Kinds of Meaning I  Chapter 3. Kinds of Meaning II  Chapter 4. Discourse Genre  Chapter 5. Understanding the Source Text  Chapter 6. Translation Techniques  Chapter 7. Translation Studies  Chapter 8. Translation Projects  Appendix A Romanization  Appendix B ATA Certification Program Error Marking Sheet  Appendix C ATA Flowchart for Error Point Decisions  Appendix D Answer Key  References  Index

Notă biografică

Yoko Hasegawa is Associate Professor of Japanese Linguistics in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of California, Berkeley.

Recenzii

The Routledge Course in Japanese Translation is a stimulating textbook for teaching the theory and practice of translation to and from Japanese. It introduces many abstract concepts from Japanese linguistics, but makes them tangibly understandable for any student of Japanese by utilizing unintimidating explanations with authentic translation examples. This textbook serves as an excellent venue to learn Japanese linguistics, gain insights into translation strategies, appreciate Japanese literature, and significantly improve one’s Japanese language skills.
Eriko Sato, Stony Brook University, USA

Descriere

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.