Cantitate/Preț
Produs

The Secrets of the Wild Wood

Autor Tonke Dragt Traducere de Laura Watkinson
en Limba Engleză Paperback – 2 iun 2016
The first paperback edition of the long-awaited sequel to "The Letter For The King", translated from the Dutch by Laura Watkinson. Tiuri, now a young Knight with a White Shield, sets out with Piak and Marius to uncover the Wild Wood's secrets. Ages: 9+
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 6552 lei  3-5 săpt. +1638 lei  6-12 zile
  Steerforth Press – 18 dec 2018 6552 lei  3-5 săpt. +1638 lei  6-12 zile
  Pushkin Children's Books – 2 iun 2016 6568 lei  3-5 săpt. +1695 lei  6-12 zile
Hardback (1) 11179 lei  3-5 săpt. +2924 lei  6-12 zile
  Pushkin Children's Books – 3 sep 2015 11179 lei  3-5 săpt. +2924 lei  6-12 zile

Preț: 6568 lei

Nou

Puncte Express: 99

Preț estimativ în valută:
1257 1314$ 1062£

Carte disponibilă

Livrare economică 13-27 februarie
Livrare express 29 ianuarie-04 februarie pentru 2694 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781782690634
ISBN-10: 1782690638
Pagini: 512
Dimensiuni: 128 x 198 x 38 mm
Greutate: 0.41 kg
Editura: Pushkin Children's Books

Descriere

Tiuri returns in The Secrets of the Wild Wood, the thrilling and long-awaited sequel to The Letter for the King!

Notă biografică

Tonke Dragt was born in Jakarta in 1930 and spent most of her childhood in Indonesia. When she was twelve, she was interned in a camp run by the Japanese occupiers, where she wrote (with a friend) her very first book using begged and borrowed paper. Her family moved to the Netherlands after the war and, after studying at the Royal Academy of Art in The Hague, Dragt became an art teacher. She published her first book in 1961, followed a year later by The Letter for the King, which won the Children's Book of the Year award and has been translated into sixteen languages. Dragt was awarded the State Prize for Youth Literature in 1976 and was knighted in 2001. Laura Watkinson studied medieval and modern languages at Oxford, and taught English around the world before returning to the UK to take a Master's in English and Applied Linguistics, and a postgraduate certificate in literary translation. She is now a full-time translator from Dutch, Italian and German, and has translated a number of titles for Pushkin Children's Books including Winter in Wartime, Lampie, and Letter for the King.