Cantitate/Preț
Produs

The Song of Roland

Autor John DuVal Introducere de David Staines
en Limba Engleză Paperback – 14 sep 2012
Swift yet resonant, this masterful new verse translation conveys the immediacy, intimacy, and power of this greatest of Old French epic poems. John DuVal approaches the unadorned syntax of The Song of Roland in straightforward modern English, attuned to the nuance and detail of the narrative and the poetry of the original text. In his concise but thorough general Introduction, David Staines traces the origins of the poem and its reception in medieval society, discusses its content and its themes, and in clear, accessible prose illuminates the epic poems chivalric spirit. Footnotes provide glosses on events, characters, and medieval terms. Endnotes discuss editorial and translational issues. This edition also includes a selected bibliography, a map, and a glossary and index. An appendix provides the entire text of the Old French original.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 8808 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company – 14 sep 2012 8808 lei  3-5 săpt.
Hardback (1) 28994 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company – 14 sep 2012 28994 lei  3-5 săpt.

Preț: 8808 lei

Preț vechi: 9534 lei
-8% Nou

Puncte Express: 132

Preț estimativ în valută:
1686 1813$ 1405£

Carte disponibilă

Livrare economică 29 noiembrie-13 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781603848503
ISBN-10: 1603848509
Pagini: 264
Dimensiuni: 9 x 215 x 15 mm
Greutate: 0.31 kg
Editura: Hackett Publishing Company
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)

Recenzii

The true poetry of the most well-known French epic springs vividly to life here in an entirely new way. DuVal's unique translation captures the meter and assonance of the original at the same time that it conveys the breathless pace, as simple as it is complex, of one of the most moving tales of all time. One can hearand feelthe singer of tales speaking to us today. I cannot wait to teach this text in the classroom." Jody Enders, University of California, Santa Barbara
This translation is a substantial improvement over what is otherwise available. . . . The editorial remarks provide a healthy perspective on the religious chauvinism of the poem. . . . I appreciate having the Old French version included. The narrative is clear and engaging and it effectively captures the fast-paced intensity of the original. --Linda Marie Zaerr, Boise State University

Cuprins

CONTENTS: Introduction; Bibliography; Translator's Introduction; Map; The Song of Roland; Glossary/Index; Appendix: La Chanson de Roland.