Cantitate/Preț
Produs

The Tale of Genji

Autor Murasaki Shikibu
en Limba Engleză Paperback
Genji Monogatari, or the Tale of Genji, is a classic work of Japanese fiction from the tenth century. Written by a noblewoman, Lady Murasaki, Genji is a milestone in world literature. It is a gateway into the courtly life of 10th century feudal Japan, during the Heian period. It has been called the first novel, and the writer, Lady Murasaki, is considered a pioneer of women's literature. This was the first English translation of Genji, an abridgement which includes chapters 1 through 17 (out of 54). It is the only one in the public domain in most countries. Successive translations by Arthur Waley, Edward Seidensticker, and Royall Tyler are more complete, and have been praised critically.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (6) 4878 lei  3-4 săpt. +1920 lei  7-13 zile
  Tuttle Publishing – 3 apr 2018 4878 lei  3-4 săpt. +1920 lei  7-13 zile
  CREATESPACE – 7647 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 9322 lei  3-5 săpt.
  Penguin Books – 23 apr 2003 15804 lei  22-33 zile +10022 lei  7-13 zile
  Tuttle Publishing – 10 mar 2010 17680 lei  3-5 săpt. +5104 lei  7-13 zile
  Stellar Classics – 9 mai 2016 8323 lei  39-44 zile
Hardback (2) 13052 lei  39-44 zile +4690 lei  7-13 zile
  EVERYMAN – 16 dec 1992 20828 lei  3-5 săpt. +4690 lei  7-13 zile
  Stellar Classics – 9 mai 2016 13052 lei  39-44 zile

Preț: 7647 lei

Nou

Puncte Express: 115

Preț estimativ în valută:
1466 1538$ 1209£

Carte disponibilă

Livrare economică 02-16 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781463528379
ISBN-10: 146352837X
Pagini: 176
Dimensiuni: 216 x 279 x 10 mm
Greutate: 0.42 kg
Editura: CREATESPACE

Notă biografică

Lady Murasaki Shikibu, born in the year 978, was a member of the famed Fujiwara clan—one of the most influential families of the Heian period. Her literary ability quickly won her a place in the entourage of the Empress Akiko, whose court valued the rare woman who was a master of writing. After the death of her husband, Murasaki Shikibu immersed herself in Buddhism, and the religion's influences permeate her writing.

Michael Emmerich is Associate Professor of Japanese literature at the University of California, Los Angeles. He is the author of The Tale of Genji: Translation, Canonization, and World Literature, the editor of Read Real Japanese Fiction: Short Stories by Contemporary Writers and New Penguin Parallel Texts: Short Stories in Japanese, and the translation of numerous works of premodern, modern and contemporary Japanese Literature. In 2010, he was awarded the Japan-U.S. Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature for his translation of Kawakami Hiromi's novel Manazuru.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
The most famous work of Japanese literature and the world's first novel—written a thousand years ago and one of the enduring classics of world literature.

Written centuries before the time of Shakespeare and even Chaucer, The Tale of Genji marks the birth of the novel—and after more than a millennium, this seminal work continues to enchant readers throughout the world.

Lady Murasaki Shikibu and her tale's hero, Prince Genji, have had an unmatched influence on Japanese culture. Prince Genji manifests what was to become an image of the ideal Heian era courtier; gentle and passionate. Genji is also a master poet, dancer, musician and painter. The Tale of Genji follows Prince Genji through his many loves and varied passions. This book has influenced not only generations of courtiers and samurai of the distant past, but artists and painters even in modern times—episodes in the tale have been incorporated into the design of kimonos and handicrafts, and the four-line poems called waka which dance throughout this work have earned it a place as a classic text in the study of poetry.

This version by Kencho Suematsu was the first-ever translation in English. Condensed, it's a quarter length of the unabridged text, making it perfect for readers with limited time.

"Not speaking is the wiser part,
And words are sometimes vain,
But to completely close the heart
In silence, gives me pain."

—Prince Genji, in The Tale of Genji

Cuprins

The Tale of Genji - Murasaki Shikibu Translated by Royall Tyler

Acknowledgments
List of Maps and Diagrams
Introduction
1. The Paulownia Pavilion (Kiritsubo)
2. The Broom Tree (Hahakigi)
3. The Cicada Shell (Utsusemi)
4. The Twilight Beauty (Yugao)
5. Young Murasaki (Wakamurasaki)
6. The Safflower (Suetsumuhana)
7. Beneath the Autumn Leaves (Momiji no Ga)
8. Under the Cherry Blossoms (Hana no En)
9. Heart-to-Heart (Aoi)
10. The Green Branch (Sakaki)
11. Falling Flowers (Hanachirusato)
12. Suma (Suma)
13. Akashi (Akashi)
14. The Pilgrimage to Sumiyoshi (Miotsukushi)
15. A Waste of Weeds (Yomogiu)
16. At the Pass (Sekiya)
17. The Picture Contest (Eawase)
18. Wind in the Pines (Matsukaze)
19. Wisps of Cloud (Usugumo)
20. The Bluebell (Asagao)
21. The Maidens (Otome)
22. The Tendril Wreath (Tamakazura)
23. The Warbler's First Song (Hatsune)
24. Butterflies (Kocho)
25. The Fireflies (Hotaru)
26. The Pink (Tokonatsu)
27. The Cressets (Kagaribi)
28. The Typhoon (Nowaki)
29. The Imperial Progress (Miyuki)
30. Thoroughwort Flowers (Fujibakama)
31. The Handsome Pillar (Makibashira)
32. The Plum Tree Branch (Umegae)
33. New Wisteria Leaves (Fuji no Uraba)
34. Spring Shoots I (Wakana 1)
35. Spring Shoots II (Wakana 2)
36. The Oak Tree (Kashiwagi)
37. The Flute (Yokobue)
38. The Bell Cricket (Suzumushi)
39. Evening Mist (Yugiri)
40. The Law (Minori)
41. The Seer (Maboroshi)
Vanished into the Clouds (Kumogakure)
42. The Perfumed Prince (Niou Miya)
43. Red Plum Blossoms (Kobai)
44. Bamboo River (Takekawa)
45. The Maiden of the Bridge (Hashihime)
46. Beneath the Oak (Shiigamoto)
47. Trefoil Knots (Agemaki)
48. Bracken Shoots (Sawarabi)
49. The Ivy (Yadorigi)
50. The Eastern Cottage (Azumaya)
51. A Drifting Boat (Ukifune)
52. The Mayfly (Kagero)
53. Writing Practice (Tenarai)
54. The Floating Bridge of Dreams (Yume no Ukihashi)
Chronology
General Glossary
Clothing and Color
Offices and Titles
Summary of Poetic Allusions Identified in the Notes
Characters in The Tale of Genji
Further Reading


Recenzii

"While Tyler's version, which attempts to capture the social and political nuance of Murasaki's language, is the best choice for scholars, Waley's remains the most attractive and accessible for the general reader." —Library Journal

"The Tale of Genji, as translated by Arthur Waley, is written with an almost miraculous naturalness, and what interests us is not the exoticism—the horrible word—but rather the human passions of the novel. Such interest is just: Murasaki's work is what one would quite precisely call a psychological novel. I dare to recommend this book to those who read me." —Jorge Luis Borges, The Total Library