Cantitate/Preț
Produs

The Uncommon Appeal of Clouds: Isabel Dalhousie Novels

Autor Alexander McCall Smith
en Limba Engleză Paperback – 31 iul 2013
As a philosopher, mother, employer and resident of Edinburgh - the birthplace of moral philosophy - Isabel Dalhousie is aware that to be human is to be responsible. But morals, it turns out, are rather like clouds: complex, changeable and tricky to get a grip on. As she enters into ransom negotiations over a stolen painting on behalf of wealthy philanthropist Duncan Munrowe, a case where heroes and villains should be obvious turns murky. The list of those who desire the painting - or the money - is long, and hasty judgement must be avoided. Isabel has tact, lively intelligence and a sharp eye, and she'll need them all if she is to see the culprit clearly.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 4783 lei  3-5 săpt. +2399 lei  6-10 zile
  Little Brown Book Group – 31 iul 2013 4783 lei  3-5 săpt. +2399 lei  6-10 zile
  Anchor Books – iul 2013 9267 lei  6-8 săpt.

Din seria Isabel Dalhousie Novels

Preț: 4783 lei

Preț vechi: 6335 lei
-24% Nou

Puncte Express: 72

Preț estimativ în valută:
915 967$ 765£

Carte disponibilă

Livrare economică 11-25 decembrie
Livrare express 26-30 noiembrie pentru 3398 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780349138763
ISBN-10: 0349138761
Pagini: 256
Dimensiuni: 128 x 198 x 17 mm
Greutate: 0.21 kg
Editura: Little Brown Book Group
Seria Isabel Dalhousie Novels


Descriere

In bestselling author Alexander McCall Smith's ninth tale of Isabel Dalhousie, Edinburgh philosopher and sleuth, the victim of an important art theft appeals to her for help.

Recenzii

“Isabel is a force to be reckoned with.” —USA Today

“Delightful. . . . McCall Smith’s talent for dialogue is matched only by his gift for characterization.” —Chicago Tribune
 
"The literary equivalent of herbal tea and a cozy fire. . . . Invites readers into a world of kindness, gentility and creature comforts.” —The New York Times
 
“Fascinating. . . . Utterly satisfying.” —Booklist (starred review)

“Endearing. . . Offers tantalizing glimpses of Edinburgh’s complex character and a nice, long look into the beautiful mind of a thinking woman.” —The New York Times Book Review
 

“Readers get to soak up the cozy atmosphere of this Scottish university town and McCall Smith’s gentle good will.” —The Boston Globe

“A world where humor is gentle, suffering is acknowledged but not foregrounded, and efforts to do good are usually rewarded. It’s a wonderful place to visit, even if we don’t get to live there.” —The Washington Post

“McCall Smith’s contemporary cozies have proved that crimes need not be punishable by death to provide a satisfying read . . . A genteel, wisdom-filled entertainment.” —Los Angeles Times

Notă biografică

Alexander McCall Smith is the author of the beloved, bestselling No. 1 Ladies’ Detective Agency series, the Isabel Dalhousie series, the Portuguese Irregular Verbs series, the 44 Scotland Street series, and the Corduroy Mansions series. He is also the author of numerous children’s books. He is professor emeritus of medical law at the University of Edinburgh and has served with many national and international organizations concerned with bioethics. He was born in what is now known as Zimbabwe and taught law at the University of Botswana. He lives in Scotland. Visit his website at www.alexandermccallsmith.com.

Extras

CHAPTER ONE
 
Mozart,” said Isabel Dalhousie. And then she added, “Srinivasa Ramanujan.”
 
From his side of the kitchen table, Jamie, her husband of one year, lover of more than four, looked up quizzically. “Mozart, of course, but Srini . . .” He attempted the name, but decided he could not manage it and trailed off into a liquid melt of vees and sibilants. Indian names, mellifluous sounding though so many of them may be, can defeat even those with a musical ear. Jamie was accustomed to the stocky sound of Scottish names, redolent as they were of an altogether more forbidding and windswept landscape—those Macdonalds and Macgregors, Macleans and Mackays.
 
“Srinivasa Ramanujan,” Isabel repeated. “He was, like Mozart, a child prodigy. A genius.”
 
“I used to be so discouraged by Mozart,” said Jamie. “I suspect he has that effect on any child who’s interested in music. You hear about how he was composing complicated pieces at the age of five, or whatever, and you think, I’m already twelve—which is ancient by comparison—and I haven’t written anything. And it makes you ask yourself whether there’s much point in making all that effort.” He paused. “But what about this Srinivasa?”
 
“He was a brilliant mathematician back in his day,” said Isabel. She made a gesture that indicated the earlier part of the twentieth century—or at least did so to her; to Jamie it was no more than a vague movement of the hand. “He died when he was barely into his forties.”
 
“Like Mozart. What age was he when he died? Thirty-five, wasn’t he?”
 
Isabel nodded. “Which prompts the usual thoughts of what might have been.”
 
“Of music lost,” said Jamie. He had noticed that people invariably said something like that when the shortness of Mozart’s life was mentioned. What he could have done if he had lived another ten years, another twenty . . . the symphonies, the operas . . .
 
Isabel reached for her teacup. “Yes. And in the case of Ramanujan, of problems unsolved. But that’s not what interests me. I’ve been thinking of the parents and of their role in their children’s lives. Mozart’s father spent a very large part of his time on his children’s musical education. Teaching him to compose, taking him on those long tours. A pushy father, if ever there was one.”
 
“And Srinivasa . . . what about his parents?”
 
Isabel smiled. “He had a mother to contend with. She doted on him. She said that he was the special gift of the household’s private god. She was a mathematician too.”
 
“So the best chance of being a prodigy is to have an obsessive parent?”
 
Isabel agreed, but only to an extent. She believed in nurture, but she gave more weight to nature. “You have to have the right genes in the first place. Mozart’s sister had the same upbringing as he did, with the same musical attention. She became a very competent performer but she was not a musical genius.”
 
Jamie looked up at the ceiling. “Imagine being Mozart’s sister . . .”
 
“Yes, imagine. That bit—the genius bit—has to be there somewhere in the brain. It’s probably a matter of brain design, of neuro-anatomy. Mozart had it; his sister clearly didn’t.”
 
Jamie called that the wiring. Badness, he thought, was usually a question of faulty wiring; Isabel was not so sure. “I read about a rather interesting case of mathematical genius,” she said. “Nabokov.”
 
“The author? The one who wrote Lolita?”
 
“Yes,” said Isabel. “Nabokov was a mathematical prodigy as a child. He could do elaborate calculations in his head, within seconds.”
 
Jamie was interested. Musicians were often competent or even more than competent mathematicians—the wiring, perhaps, was similar. At school his best subject, after music, had been mathematics, and yet he had always had to approach it slowly, even ploddingly. “How do they do it? I just can’t im-agine how it’s possible. Do they have to think it through, or does the answer come to them automatically, just like that?”
 
Isabel said that she thought they had their tricks—systems that allowed them to make seemingly instantaneous calculations, just as people with exceptional memories had their mnemonics. “Some of it, though, comes to them instantly because they just know it.” She took a sip of her iced tea, and looked at Jamie. “You wouldn’t have to think, would you, if I asked you what number multiplied by itself gives you nine.” She smiled encouragingly. “Would you?”
 
“Three.”
 
“You didn’t have to work that out?”
 
Jamie replied that the answer had simply been there. He had, in fact, seen the figure 3.
 
“Then perhaps it’s the same for them,” said Isabel. “The work is done at a subconscious level—the conscious mind doesn’t even know it’s being done.” She returned to Nabokov. “He was capable of amazing calculations and then suddenly he became ill with a very high fever. When he recovered his mathematical ability had gone. Just like that.”
 
“The fever affected the brain?”
 
“Yes. Burned out the wiring, as you might say.”
 
“How strange.”
 
“Yes. Very.”
 
They looked at one another wordlessly. Each knew that the other was thinking of their young son, Charlie, now an energetic three-and-three-quarter-year-old; energetic, but currently asleep in his bedroom on that summer morning that was already growing hot. An uncharacteristic heat wave had descended on Edinburgh and the east of Scotland. It brought with it not only a summer languor, but the scent of the country into the town—cut hay, baked hillsides, heather that was soon to flower purple, the sea at Cramond . . .
 
Isabel broke the silence. “So what exactly did he say?”
 
Jamie’s reply was hesitant. “I think it was something like this. You know those bricks of his—the yellow ones?”
 
Isabel did. They had on them bright pictures of ducks engaged in various pursuits—driving a train, drinking tea, flying in small biplanes—and Charlie adored them, even to the extent of secreting one of them under his pillow at night. One could love anything as a child, she thought; a teddy bear, a security blanket, a yellow brick . . .
 
“There were twenty bricks,” Jamie went on. “We counted them. And he counted with me, all the way up to twenty—which is impressive enough, if you ask me. But then I said, ‘Let’s take half of them away.’ I don’t know why I said it—I hadn’t imagined that he’d be able to cope with the concept of halves. But you know what he said? He said, ‘Ten.’ Just like that. He said, ‘Ten.’ ”
 
There was more. “Then I said, ‘All right, let’s put eight bricks here and take half of those away.’ And he said, ‘Four.’ He didn’t even seem to think about it.”
 
Isabel was listening intently. Had Charlie ever done anything similar for her? She did not think so. He had asked some perceptive questions, though, and one or two of them had startled her. The other day, apropos of nothing, he had suddenly said, “Brother Fox know something? Know not a dog?” She had been momentarily taken aback but had replied, “I think he knows that.” Then she had quizzed him as to why he had asked her this, but his attention had been caught by something else and he had simply said, “Foxes and dogs,” before moving on to another, quite different subject. For Isabel’s part, she had been left with a question that had become increasingly intriguing the more she thought about it. Brother Fox presumably instinctively understood that dogs were not part of his world, but did that mean that he had some concept of foxdom? Probably not.
 
“So then I tried something different,” Jamie continued. “I took nine bricks and asked him to put them in three piles that were all the same. And you know what he said? He said, ‘Three.’ He said, ‘Three bricks, here, here, here.’ ”
 
Isabel looked thoughtful. “Division. It sounds impressive, but is it all that unusual?”
 
Jamie shrugged. “I asked them at the nursery school. They said children of four should be able to add and count up to five. They said nothing about division, or multiplication. Just counting.”
 
“Or the piano,” added Isabel.
 
“Or that. I told them that he can do a C major scale and they said something about his hands still being quite small and it must be difficult for that reason. They didn’t seem all that interested.”
 
Isabel imagined that there were numerous parents who believed their children to have prodigious skills and boasted to teachers about it. She did not want to be one of them; and yet if the child was really talented, then shouldn’t the nursery at least know?
 
From upstairs there came the sound of a high-pitched voice—something between a chuckle and a shout. Charlie was awake.
 
“I’ll go,” said Jamie.
 
Isabel nodded. “We’ll need to talk about it. About what we do—if anything.”
 
He gave her a searching look. “Do about what? About his being good at numbers? You think we should ignore it rather than encourage it?”
 
“I’m just not sure that it’s in his interests. Would he be any happier if we encouraged him to be a mathematical prodigy?” And there was something else that worried her: being a pushy mother. All mothers were pushy to an extent: one did not have to look far in the natural world to see mothers being pushy for their offspring—any self-respecting lioness would make sure her cubs got their fair share—but there were limits . . . “I don’t think we should push him too much.”
 
Jamie frowned. He encountered pushy parents in his work, and one in particular came to mind. She had written to him recently asking whether her son’s innate musical ability was being adequately recognised and whether he was ready for a public performance. Jamie did not want the stage of the Usher Hall for Charlie, although if it came to that, he and Isabel would of course be in the front row. And Charlie would come onstage and need a box to stand on to climb on to the piano stool; or perhaps have his teddy bear carefully seated on the stool next to him while the conductor raised his baton to bring the accompanying orchestra to order. The frown became a smile. “Can one ignore something like that? Wouldn’t that be to waste it?”
 
Isabel did not have time to answer. Another cry came from Charlie, more urgent now, followed by a rattling of the bars at the top of his bed. Jamie began to leave the kitchen but turned at the door and said, “Mozart was quite happy being Mozart, you know. He liked billiards. He kept a canary—and a horse. He enjoyed practical jokes.”
 
Isabel reflected on this while Jamie was upstairs. To play billiards, to keep a canary and a horse, and to enjoy practical jokes—were very ordinary things like that the recipe for an enjoyable life?