Cantitate/Preț
Produs

Theatre and Translation: Theatre And

Autor Dr Margherita Laera
en Limba Engleză Paperback – 12 dec 2019
This timely new title in the Theatre And series explores theatre and translation's interconnectedness in representing the stories of others. Laera argues that the two practices share fundamental ethical questions which lie at the core of our multicultural societies and can teach us to practice the skills we need to empathise with perspectives and world views distant from our own. Through a wide array of examples from different languages and cultures, Laera makes the case that we should all become more familiar with how translation works and aware of its importance in today's world.Inspiring and wide-ranging, this book offers a concise but academically rigorous introduction to a complex topic. It is ideal for students of theatre, translation and adaptation.
Citește tot Restrânge

Din seria Theatre And

Preț: 5211 lei

Preț vechi: 6136 lei
-15% Nou

Puncte Express: 78

Preț estimativ în valută:
997 1055$ 832£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 30 decembrie 24 - 13 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781137611611
ISBN-10: 1137611618
Pagini: 92
Ilustrații: 49 bw illus
Dimensiuni: 111 x 178 x 7 mm
Greutate: 0.08 kg
Ediția:1st ed. 2020
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Red Globe Press
Seria Theatre And

Locul publicării:London, United Kingdom

Caracteristici

Places the ideals of equality, diversity, inclusion and intercultural empathy at the core of its argument

Notă biografică

Margherita Laera is a Senior Lecturer in Drama and Theatre at the University of Kent, UK, and co-Director of the European Theatre Research Network. Margherita is the Online Editor of Theatre Topics and Theatre Journal. She is the author of Reaching Athens: Community, Democracy and Other Mythologies in Adaptations of Greek Tragedy (Peter Lang, 2013), and the editor of Theatre and Adaptation: Return, Rewrite, Repeat (Bloomsbury, 2014). Margherita is also a theatre translator working with Italian and English. Her research on theatre translation won the Theatre and Performance Research Association's Early Career Research Prize for 2018.

Cuprins

Introduction: For/On Behalf Of 1. What? Defining Translation 2. How? The Practice and Politics of Translation 3. Why? The Case for More Translations.

Recenzii

This book is highly readable while conveying a compelling sense of urgency. The discussion of theatre and translation concepts, and their inter-relationship, is very well balanced.