Theatre and Adaptation: Return, Rewrite, Repeat
Editat de Dr Margherita Laeraen Limba Engleză Hardback – 27 aug 2014
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 238.29 lei 6-8 săpt. | |
Bloomsbury Publishing – 27 aug 2014 | 238.29 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 713.82 lei 6-8 săpt. | |
Bloomsbury Publishing – 27 aug 2014 | 713.82 lei 6-8 săpt. |
Preț: 713.82 lei
Preț vechi: 914.84 lei
-22% Nou
Puncte Express: 1071
Preț estimativ în valută:
136.65€ • 142.05$ • 113.30£
136.65€ • 142.05$ • 113.30£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 05-19 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781472533166
ISBN-10: 147253316X
Pagini: 296
Ilustrații: black & white illustrations
Dimensiuni: 138 x 216 x 30 mm
Greutate: 0.5 kg
Ediția:New.
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Methuen Drama
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 147253316X
Pagini: 296
Ilustrații: black & white illustrations
Dimensiuni: 138 x 216 x 30 mm
Greutate: 0.5 kg
Ediția:New.
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Methuen Drama
Locul publicării:London, United Kingdom
Caracteristici
Covers a diverse mix of performance practices, traditions, perspectives and forms such as live art, puppetry, playwriting, children's theatre, musical and visual theatre.
Notă biografică
Margherita Laera is a lecturer in Drama and Theatre at the University of Kent, Canterbury, UK. She specialises in contemporary European theatre, translation and transnational performance, and is also a professional arts journalist and theatre translator. Her publications include Reaching Athens: Community, Democracy and Other Mythologies in Adaptations of Greek Tragedy (2013).
Cuprins
Acknowledgements Introduction: Return, Rewrite, Repeat: The Theatricality of AdaptationMargherita LaeraPart 1: Return, Rewrite, Repeat1. 'It's Very Tied to the Content of the Play': Adrian Kohler, Basil Jones, Mervyn Millar and Jane Taylor of Handspring Puppet Company in Conversation with Nadia Davids2. Social and Theatrical Adaptation: Grzegorz Jarzyna in conversation with Paul Allain3. Creating X-Rays of the Text to Dissect the Present: Ivo van Hove of Toneelgroep Amsterdam in Conversation with Peter M. Boenisch 4. 'Something New Is Sure To Happen': Daniel Veronese in Conversation with Jean Graham-Jones5. Conservative Adaptation in Japanese Noh: Udaka Michishige in Conversation with Diego PellecchiaPart 2: Defusing Tradition6. On Literality and Limits: Romeo Castellucci of Socìetas Raffaello Sanzio in Conversation with Nicholas Ridout 7. The Subtle Aggressors: Julia Bardsley and Simon Vincenzi in Conversation with Dominic Johnson8. Between Radical Adaptation and Strategic Adaptability: Ki Catur 'Benyek' Kuncoro in Conversation with Miguel Escobar 9. Beg, Borrow or Steal: Lois Weaver in Conversation with Jen Harvie Part 3: Intercultural Encounters10. Shakespeare/Two Gents Productions: Denton Chikura, Tonderai Munyevu and Arne Pohlmeier of Two Gents Productions in Conversation with Penelope Woods11. Being Affected: Ong Keng Sen of TheatreWorks Singapore in Conversation with William Peterson 12. Hello Darkness My Old Friend: Alvis Hermanis in Conversation with Alan Read Part 4: Crafting Adaptations13. The Novel as Obstacle: John Collins of Elevator Repair Service in Conversation with Aoife Monks14. Doing the Impossible: Katie Mitchell in Conversation with Dan Rebellato15. 'There Are No Formulas': Emma Rice of Kneehigh in Conversation with Martin Welton 16. 'Expert' Dramaturgies: Helgard Haug of Rimini Protokoll in Conversation with Margherita Laera17. Theatre as an Intellectual Concertina: Simon Stephens in Conversation with Duska Radosavljevic Notes on ContributorsIndex
Recenzii
In Theatre and Adaptation: Return, Rewrite, Repeat, Margherita Laera has compiled seventeen interviews with adaptors of theatre from around the world, including the adaptation work of directors, actors, translators, and more. . The international scope of these interviews makes for a noteworthy read, and the language is clear and easy to follow. A brief introduction by each interviewer is included to give the reader a sense of the subject's work and any theoretical background needed to understand the content. This clarity and explanation makes this book accessible even to undergraduate student readers. This book is a useful addition to the conversation surrounding adaptation because it broadens the idea of what adaptation is and can be on a global scale. . These interviews are a great start for practitioners and students who want to investigate how the theatrical skill-set might be used in a globalized world. . As a whole, Theatre and Adaptation is delightfully diverse, interesting, and inspiring and a helpful addition to a teacher's bookshelf.