Cantitate/Preț
Produs

Tokyo Year Zero

Autor David Peace
en Limba Engleză Paperback – 31 iul 2008
It's August 1946—one year after the Japanese surrender—and women are turning up dead all over Tokyo. Detective Minami of the Tokyo Metropolitan Police—irreverent, angry, despairing—goes on the hunt for a killer known as the Japanese Bluebeard—a decorated former Imperial soldier who raped and murdered at least ten women amidst the turmoil of post-war Tokyo. As he undertakes the case, Minami is haunted by his own memories of atrocities that he can no longer explain or forgive. Unblinking in its vision of a nation in a chaotic, hellish period in its history, Tokyo Year Zero is a darkly lyrical and stunningly original crime novel.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 6455 lei  3-5 săpt. +1294 lei  6-10 zile
  FABER & FABER – 3 sep 2008 6455 lei  3-5 săpt. +1294 lei  6-10 zile
  Vintage Books USA – 31 iul 2008 13035 lei  3-5 săpt.

Preț: 13035 lei

Nou

Puncte Express: 196

Preț estimativ în valută:
2494 2616$ 2080£

Carte disponibilă

Livrare economică 18 decembrie 24 - 01 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780307276506
ISBN-10: 0307276503
Pagini: 355
Dimensiuni: 134 x 203 x 21 mm
Greutate: 0.28 kg
Ediția:Reprint
Editura: Vintage Books USA

Notă biografică

David Peace is the author of The Red Riding Quartet, GB84, and The Damned Utd. He was chosen as one of Granta's 2003 Best Young British Novelists, and has received the James Tait Black Memorial Prize, the German Crime Fiction Award, and the French Grand Prix de Roman Noir for Best Foreign Novel. Born and raised in Yorkshire, he has lived in Tokyo since 1994.

Extras

The fifteenth day of the eighth month of the twentieth year of Showa
Tokyo, 90°, fine

Detective Minami! Detective Minami! Detective Minami!

I open my eyes. From dreams that are not my own. I sit up in my chair at my desk. Dreams I do not want. My collar is wet and my whole suit damp. My hair itches. My skin itches–

Detective Minami! Detective Minami!

Detective Nishi is taking down the blackout curtains, bright warm shafts of dawn and dust filling the office as the sun rises up beyond the tape-crossed windows–

Detective Minami!

‘Did you just say something?’ I ask Nishi–

Nishi shakes his head. Nishi says, ‘No.’

I stare up at the ceiling. Nothing moves in the bright light. The fans have stopped. No electricity. The telephones silent. No lines. The toilets blocked. No water. Nothing–

‘Kumagaya was hit during the night,’ says Nishi. ‘There are reports of gunfire from the Palace…’

‘I didn’t dream it, then?’

I take out my handkerchief. It is old and it is dirty. I wipe my neck again. Then I wipe my face. Now I check my pockets–

They are handing out potassium cyanide to the women, the children and the aged, saying this latest cabinet reshuffle foretells the end of the war, the end of Japan, the end of the world…

Nishi holds up a small box and asks, ‘You looking for these?’

I snatch the box of Muronal out of his hands. I check the contents. Enough. I stuff the box back into my jacket pocket–

The sirens and the warnings all through the night; Tokyo hot and dark, hidden and cowed; night and day, rumours of new weapons, fears of new bombs; first Hiroshima, then Nagasaki, next is Tokyo…

Bombs that mean the end of Japan, the end of the world…

No sleep. Only dreams. No sleep. Only dreams…

Night and day, this is why I take these pills…

This is what I tell myself, night and day…

‘They were on the floor,’ says Nishi–

I nod. I ask, ‘You got a cigarette?’

Nishi shakes his head. I curse him. There are five more days until the next special ration. Five more days…

The office door swings open–

Detective Fujita storms into the room. Detective Fujita has a Police Bulletin in his hand. Fujita says, ‘Sorry, more bad news…

He tosses the bulletin onto my desk. Nishi picks it up–

Nishi is young. Nishi is keen. Too young…

‘It’s from the Shinagawa police station,’ he says, and reads: ‘Body discovered in suspicious circumstances at the Women’s Dormitory Building of the Dai-Ichi Naval Clothing Department–’

‘Just a moment,’ I tell him. ‘Surely anything to do with the Naval Clothing Department falls under the jurisdiction of the Kempeitai? This is a case for the military police, not civilian…’

‘I know,’ says Fujita. ‘But Shinagawa are requesting Murder Squad detectives. Like I say, I’m really sorry I pulled it…’

No one wants a case. Not today. Not now…

I get up from my desk. I grab my hat–

‘Come on,’ I tell Fujita and Nishi. ‘We’ll find someone else. We’ll dump the case. Just watch me…’

I go out of our room and down the main hallway of the First Investigative Division of the Tokyo Metropolitan Police Department; down Police Arcade, room to room, office to office, door to door–

Door to door. No one. Office to office. No one. Room to room. No one. Everyone evacuated or absent–

No one wants a case. Not today…

Just Fujita, Nishi and me now–

I curse. I curse. I curse…

I stand in the corridor. I ask Nishi, ‘Where’s Chief Kita?’

‘All chiefs were summoned to a meeting at 7 a.m….’

I take out my pocket watch. It’s already past eight–

‘7 a.m.?’ I repeat. ‘Maybe today is the day then?’

‘Didn’t you hear the nine o’clock news last night?’ he asks.

‘There’s to be an Imperial broadcast at noon today…’

I eat acorns. I eat leaves. I eat weeds…

‘A broadcast about what?’ I ask–

‘I don’t know, but the entire nation has been instructed to find a radio so that they can listen to it…’

‘Today is the day then,’ I say. ‘People return to your homes! Kill your children! Kill your wives! Then kill yourself!’

‘No, no, no,’ says Nishi–

Too young. Too keen…

‘If we’re going to go,’ interrupts Fujita, ‘let’s at least go via Shimbashi and get some cigarettes…’

‘That’s a very good idea,’ I say. ‘No cars for us, anyway…’

‘Let’s take the Yamate Line round to Shinagawa,’ he says. ‘Take our time, walk slowly and hope we’re too late…’

‘If the Yamate Line is even running,’ I remind him–

‘Like I say,’ says Fujita again. ‘Take our time.’

Detective Fujita, Nishi and I walk down the stairs, through the doors, and leave Headquarters by the back way, on the side of the building that faces away from the grounds of the Imperial Palace–

That looks out on the ruins of the Ministry of Justice.

The shortest route to Shimbashi from Sakuradamon is through the Hibiya Park, through this park that is now no park–

Black winter trees in the white summer heat…

‘Even if we are routed in battle,’ Nishi is saying, ‘the mountains and the rivers remain. The people remain…’

Plinths without statues, posts with no gates…

‘The hero Kusunoki pledged to live and die seven times in order to save Japan,’ he states. ‘We can do no less…’

No foliage. No bushes. No grass now…

‘We must fight on,’ he urges. ‘Even if we have to chew the grass, eat the earth and live in the fields…’

Just stark black winter trees…
‘With our broken swords and our exhausted arrows,’ I say. ‘Our hearts burnt by fire, eaten by tears…’

In the white summer heat…

Nishi smiling, ‘Exactly…’

The white heat…

Nishi in one ear and now the harsh noise of martial music from a sound-truck in the other as we leave the park that is no park, down streets that are no streets, past buildings that are no buildings–

Oh so bravely, off to Victory / Insofar as we have vowed and left our land behind…

Buildings of which nothing remains but their front walls; now only sky where their windows and their ceilings should be–

Who can die without first having shown his true mettle / Each time I hear the bugles of our advancing army…

The dates on which these buildings ceased to be buildings witnessed in the height of the weeds that sprout here and there among the black mountains of shattered brick–

I close my eyes and see wave upon wave of flags cheering us into battle…

The shattered brick, the lone chimneys and the metal safes that crashed down through the floors as these buildings went up in flames, night after night–

The earth and its flora burn in flames / As we endlessly part the plains…

Night after night, from the eleventh month of last year, siren after siren, bomb after bomb–

Helmets emblazoned with the Rising Sun / And, stroking the mane of our horses…

Bomb after bomb, fire after fire, building after building, neighbourhood after neighbourhood until there are no buildings, there are no neighbourhoods and there is no city, no Tokyo–

Who knows what tomorrow will bring–life?

Only the survivors now–

Or death in battle?

Hiding under the rubble, living among the ruins, three or four families to a shack of rusted iron and salvaged wood, or in the railway or the subway stations–

The lucky ones…

‘We must fight on,’ repeats Detective Nishi. ‘For if we do not fight on, the Emperor himself will be executed and the women of Japan will be subjected to methodical rape so that the next Japanese will not be Japanese…’

I curse him…

Beneath telegraph poles that stand as grave markers, down these streets that are no streets, we walk as Nishi rants on–

‘In the mountains of Nagano, we shall make our final stand; on Maizuruyama, on Minakamiyama, on Zozan!’

There are people on these streets that are no streets now, people that are no people; exhausted ghosts in early morning queues, bitter-enders waiting for lunches outside hodge-podge dining halls in
old movie theatres, their posters replaced by slogans–

We Are All Soldiers on the Home Front …’

The sound-truck has gone and with it that song we have heard every day for the last seven years, ‘Roei no Uta’–

Just the noise of Nishi’s voice now–

‘Every man under sixty-five, every woman under forty-five will take up a bamboo spear and march off…

‘To defend our beloved Japan…’

I stop in the middle of this street that is no street and I grab Nishi by the collar of his civil defence uniform and I push him up against a scorched wall, a scorched wall on which is written–

Let Us All Help One Another with Smiling Faces…

‘Go back to Headquarters, detective,’ I tell him–

He blinks, open mouthed, and now he nods–

I pull him back from the black wall–

‘I want to make sure one of us, at least, is able to hear this Imperial broadcast,’ I tell him. ‘You can then report what was said, if Fujita and I are unable to hear it…’

I let go of his collar–

Nishi nods again.

‘Dismissed,’ I shout now and Nishi stands to attention, salutes and then he bows–

And he leaves.

‘Thank you very much,’ laughs Detective Fujita.

‘Nishi is very young,’ I tell him.

‘Young and very keen…’

‘Yes,’ I say. ‘But I don’t think he’d be too keen on our old friend Matsuda Giichi…’

‘Very true,’ laughs Fujita again as we walk on, on down these streets that are no streets, past buildings that are no buildings–

In this city that is no city–

To Shimbashi, Tokyo.


From the Hardcover edition.

Recenzii

“Part historical stunner, part Kurosawa crime film, an original all the way. David Peace's depiction of a war-torn metropolis both crumbling and ascendant is peerless, and the story itself is beautifully wrought.” —James Ellroy“Brilliant, perplexing, claustrophobic. . . . Exhilarating.” —The New York Times Book Review“The big post-war Japan novel, a fierce marriage of mood and narrative drive. David Peace continues to polish and advance his particular brand of literary crime fiction.” —George Pelecanos“Once this hellish locomotive of a book hooks onto its tracks it becomes difficult to stop.” —San Francisco Chronicle

Descriere

In this rousing, elegantly written literary thriller, a Japanese serial killer prowls the streets of American-occupied Tokyo in the aftermath of World War II. As Detective Minami tracks down the killer, he is haunted by his own memories of atrocities that he can no longer explain or forgive.