Cantitate/Preț
Produs

Transformations in the Septuagint: Towards an Interaction of Septaguint Studies and Translation Studies: Contributions to Biblical Exegesis and Theology, cartea 47

Autor Theo A. W. Van Der Louw
en Limba Engleză Paperback – 31 mar 2007
This study inaugurates interaction between Septuagint research and Translation Studies. From the field of Translation Studies the author has singled out approaches suited to LXX-research. The historical survey of views of translation in Antiquity reveals that among Greeks, Romans, Egyptians and Jews similar disputes about language and translatability existed. Three Septuagint-chapters, Genesis 2, Isaiah 1 and Proverbs 6, are analysed in-depth, whereby the transformations ('shifts') are categorised with help of linguistic Translation Studies. Before ascribing 'deviations' either to the translator's ideology or to a variant in the Hebrew parent text, we must ascertain that the 'deviation' does not have a purely translational origin. Every transformation has a reason, and by categorizing the reasons behind all transformations one can trace the translational hierarchy that (un)consciously guided the translator. The rationale behind a transformation can be detected by analysing the literal alternative which the translator rejected. The conclusions of this study are of importance for Translation Studies, Classical Studies and Theology.
Citește tot Restrânge

Din seria Contributions to Biblical Exegesis and Theology

Preț: 38111 lei

Nou

Puncte Express: 572

Preț estimativ în valută:
7298 7898$ 6084£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789042918887
ISBN-10: 9042918888
Pagini: 403
Dimensiuni: 165 x 228 x 24 mm
Greutate: 0.6 kg
Editura: Peeters
Seria Contributions to Biblical Exegesis and Theology