Cantitate/Preț
Produs

Translated Hallelujahs: A Linguistic and Exegetical Commentary on Select Septuagint Psalms: Contributions to Biblical Exegesis and Theology, cartea 56

Autor Jannes Smith
en Limba Engleză Paperback – 31 ian 2011
This book explores the meaning of five psalms in the Septuagint version (104, 105, 110, 111, 112), not as interpreted in later reception history but as originally intended by the translator. The author retraces the translator's path, accounting for translation choices by comparing the Greek with its Hebrew source, and measuring the impact of the translator's decisions upon the profile of the Psalter, such as the effect of semantic shifts and the extent to which Hebrew poetic features, lexical links and Pentateuchal intertextuality have been lost or preserved. Chapter 1 establishes a methodological framework in dialogue with past and present scholarship. Since the five Psalms studied in this book all begin with the word "hallelujah," chapter 2 is dedicated to the meaning and function of this heading in the Old Greek Psalter. Chapters 3 through 7 comment on Psalms 104-105 and 110-112 respectively. Chapter 8 provides a summary and conclusions.
Citește tot Restrânge

Din seria Contributions to Biblical Exegesis and Theology

Preț: 36153 lei

Nou

Puncte Express: 542

Preț estimativ în valută:
6919 7187$ 5747£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789042923843
ISBN-10: 9042923849
Pagini: 300
Dimensiuni: 150 x 229 x 20 mm
Greutate: 0.48 kg
Editura: Peeters
Seria Contributions to Biblical Exegesis and Theology