Cantitate/Preț
Produs

Translation at Work: Chinese Medicine in the First Global Age: Clio Medica, cartea 100

Harold J. Cook
en Limba Engleză Hardback – 29 ian 2020
During the first period of globalization medical ideas and practices originating in China became entangled in the medical activities of other places, sometimes at long distances. They produced effects through processes of alteration once known as translatio, meaning movements in place, status, and meaning. The contributors to this volume examine occasions when intermediaries responded creatively to aspects of Chinese medicine, whether by trying to pass them on or to draw on them in furtherance of their own interests. Practitioners in Japan, at the imperial court, and in early and late Enlightenment Europe therefore responded to translations creatively, sometimes attempting to build bridges of understanding that often collapsed but left innovation in their wake.

Contributors are Marta Hanson, Gianna Pomata, Beatriz Puente-Ballesteros, Wei Yu Wayne Tan, Margaret Garber, Daniel Trambaiolo, and Motoichi Terada.

​​​​​​​Winner of the J. Worth Estes Prize 2021 awarded by the American Association for the History of Medicine:
Beatriz Puentes-Ballesteros, “Chocolate in China: Interweaving cultural histories of an imperfectly connected world,” in Harold Cook (ed.), Translation at Word: Chinese Medicine in the First Global Age (Leiden, Boston: Brill | Rodopi, 2020).
Citește tot Restrânge

Din seria Clio Medica

Preț: 75853 lei

Preț vechi: 79845 lei
-5% Nou

Puncte Express: 1138

Preț estimativ în valută:
14516 15352$ 12109£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789004362741
ISBN-10: 9004362746
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Clio Medica


Notă biografică

Harold J. Cook, Ph.D. (1981), University of Michigan, is the John F. Nickoll Professor of History at Brown University and former professor of the History of Medicine at UCL. He is an award-winning author on the history of medicine and related subjects.

Cuprins

Contents

Preface and Acknowledgements
List of Illustrations and Tables
Notes on Contributors

Introduction: Translating Chinese Medical Ways in the Early Modern Period
Harold J. Cook
1 Travels of a Chinese Pulse Treatise: The Latin and French Translations of the Tuzhu maijue bianzhen 圖註脈訣辨真 (1650s–1730s)
Marta Hanson and Gianna Pomata
2 Chocolate in China: Interweaving Cultural Histories of an Imperfectly Connected World
Beatriz Puente-Ballesteros
3 Rediscovering Willem ten Rhijne’s De Acupunctura: The Transformation of Chinese Acupuncture in Japan
Wei Yu Wayne Tan
4 Domesticating Moxa: The Reception of Moxibustion in a Late Seventeenth-Century German Medical Journal
Margaret D. Garber
5 Epidemics and Epistemology in Early Modern Japan: Japanese Responses to Chinese Writings on Warm Epidemics and Sand-Rashes
Daniel Trambaiolo
6 The Montpellier Version of Sphygmology: Classical Chinese Medicine and Vitalism
Motoichi Terada

Index