Translocalities/Translocalidades – Feminist Politics of Translation in the Latin/a Américas
Autor Sonia E. Alvarez, Claudia De Lima Costa, Veronica Feliu, Rebecca Hester, Norma Klahnen Limba Engleză Paperback – 13 mar 2014
Contributors. Sonia E. Alvarez, Kiran Asher, Victoria (Vicky) M. Banales, Marisa Belausteguigoitia Rius, Maylei Blackwell, Cruz C. Bueno, Pascha Bueno-Hansen, Mirangela Buggs, Teresa Carrillo, Claudia de Lima Costa, Isabel Espinal, Veronica Feliu, Macarena Gomez-Barris, Rebecca J. Hester, Norma Klahn, Agustin Lao-Montes, Suzana Maia, Margara Millan, Adriana Piscitelli, Ana Rebeca Prada, Ester R. Shapiro, Simone Pereira Schmidt, Millie Thayer"
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 307.58 lei 6-8 săpt. | |
MD – Duke University Press – 13 mar 2014 | 307.58 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 714.79 lei 6-8 săpt. | |
MD – Duke University Press – 13 mar 2014 | 714.79 lei 6-8 săpt. |
Preț: 307.58 lei
Nou
Puncte Express: 461
Preț estimativ în valută:
58.86€ • 61.08$ • 49.20£
58.86€ • 61.08$ • 49.20£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 17-31 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780822356325
ISBN-10: 0822356325
Pagini: 496
Dimensiuni: 152 x 228 x 28 mm
Greutate: 0.65 kg
Editura: MD – Duke University Press
ISBN-10: 0822356325
Pagini: 496
Dimensiuni: 152 x 228 x 28 mm
Greutate: 0.65 kg
Editura: MD – Duke University Press
Notă biografică
Cuprins
Acknowledgments
Introduction to the Project and the Volume: Enacting a Translocal Feminist Politics of Translation / Sonia E. Alvarez
Introduction to the Debates about Translation: Lost (and Found?) in Translation: Feminisms in Hemispheric Dialogue / Claudia de Lima Costa
Part I. Mobilizations/Mobilizing Theories/Texts/Images
1. Locating Women's Writing and Translation in the Americas in the Age of Latinamericanismo and Globalization / Norma Klahn
2. Is Anzaldúa Translatable in Bolivia? / Ana Rebeca Prada
3. Cravo Canela Bala e Favela: Luso-Afro-Brazilian Feminist Postcolonialities / Simone Pereira Schmidt
4. El Incansable Juego / The Untiring Game: Dominican Women Writing and Translating Ourselves / Isabel Espinal
5. Pedagogical Strategies for a Transnational Reading of Border Writers: Pairing a Triangle / Marisa Belaustaguigoita Rius
Part II. Mediations/National/Transnational Identities/Circuits
6. Feminist Theories, Transnational Translations, and Cultural Mediations / Claudia de Lima Costa
7. Politics of Translation in Contemporary Mexican Feminism / Márgara Millán
8. Bodies in Translation: Health Promotion in Indigenous Mexican Migrant Communities in California / Rebecca J. Hester
9. Texts in Contexts: Reading Afro-Colombian Women's Activism / Kiran Asher
10. El Fruto de la Voz: The "Difference" of Moyeneí Valdés's Sound Break Politics / Macarena Gómez-Barris
Part III. Migrations/Disrupting (B)orders
11. Translation and Transnationalization of Domestic Service / Teresa Carrillo
12. Chilean Domestic Labor: A Feminist Silence / Verónica Feliu
13. Performing Seduction and National Identity: Brazilian Erotic Dancers in New York / Suzana Maia
14. Transnational Sex Travels: Negotiating Identities in a Brazilian "Tropical Paradise" / Adriana Piscitelli
Part III. Movement/Feminist/Social/Political/Postcolonial
15. Translenguas: Mapping the Possibilities and Challenges of Transnational Women's Organizing across Geographies of Difference / Maylei Blackwell
16. Queer/Lesbiana Dialogues among Feminist Movements in the Américas / Pascha Bueno-Hansen
17. Learning from Latinas: Translating Our Bodies, Ourselves as Transnational Feminist Text / Ester R. Shapiro
18. Women with Guns: Translating Gender in I, Rigoberta Menchú / Victoria M. Bañales
19. Translocal Space of Afro-Latinidad: Critical Feminist Visions for Diasporic Bridge-Building / Agustín Lao-Montes and Mirangela Buggs
20. Translations and Refusals: Resignifying Meanings as Feminist Political Practice / Millie Thayer
References
Contributors
Index
Introduction to the Project and the Volume: Enacting a Translocal Feminist Politics of Translation / Sonia E. Alvarez
Introduction to the Debates about Translation: Lost (and Found?) in Translation: Feminisms in Hemispheric Dialogue / Claudia de Lima Costa
Part I. Mobilizations/Mobilizing Theories/Texts/Images
1. Locating Women's Writing and Translation in the Americas in the Age of Latinamericanismo and Globalization / Norma Klahn
2. Is Anzaldúa Translatable in Bolivia? / Ana Rebeca Prada
3. Cravo Canela Bala e Favela: Luso-Afro-Brazilian Feminist Postcolonialities / Simone Pereira Schmidt
4. El Incansable Juego / The Untiring Game: Dominican Women Writing and Translating Ourselves / Isabel Espinal
5. Pedagogical Strategies for a Transnational Reading of Border Writers: Pairing a Triangle / Marisa Belaustaguigoita Rius
Part II. Mediations/National/Transnational Identities/Circuits
6. Feminist Theories, Transnational Translations, and Cultural Mediations / Claudia de Lima Costa
7. Politics of Translation in Contemporary Mexican Feminism / Márgara Millán
8. Bodies in Translation: Health Promotion in Indigenous Mexican Migrant Communities in California / Rebecca J. Hester
9. Texts in Contexts: Reading Afro-Colombian Women's Activism / Kiran Asher
10. El Fruto de la Voz: The "Difference" of Moyeneí Valdés's Sound Break Politics / Macarena Gómez-Barris
Part III. Migrations/Disrupting (B)orders
11. Translation and Transnationalization of Domestic Service / Teresa Carrillo
12. Chilean Domestic Labor: A Feminist Silence / Verónica Feliu
13. Performing Seduction and National Identity: Brazilian Erotic Dancers in New York / Suzana Maia
14. Transnational Sex Travels: Negotiating Identities in a Brazilian "Tropical Paradise" / Adriana Piscitelli
Part III. Movement/Feminist/Social/Political/Postcolonial
15. Translenguas: Mapping the Possibilities and Challenges of Transnational Women's Organizing across Geographies of Difference / Maylei Blackwell
16. Queer/Lesbiana Dialogues among Feminist Movements in the Américas / Pascha Bueno-Hansen
17. Learning from Latinas: Translating Our Bodies, Ourselves as Transnational Feminist Text / Ester R. Shapiro
18. Women with Guns: Translating Gender in I, Rigoberta Menchú / Victoria M. Bañales
19. Translocal Space of Afro-Latinidad: Critical Feminist Visions for Diasporic Bridge-Building / Agustín Lao-Montes and Mirangela Buggs
20. Translations and Refusals: Resignifying Meanings as Feminist Political Practice / Millie Thayer
References
Contributors
Index