Typen Von Wissen: Begriffliche Unterscheidung Und Auspraegungen in Der Praxis Des Wissenstransfers: Transferwissenschaften, cartea 7
Editat de Tilo Weber, Gerd Antosde Limba Germană Paperback – 26 iul 2009
Preț: 470.53 lei
Preț vechi: 511.44 lei
-8% Nou
Puncte Express: 706
Preț estimativ în valută:
90.06€ • 93.86$ • 74.97£
90.06€ • 93.86$ • 74.97£
Carte disponibilă
Livrare economică 12-18 decembrie
Livrare express 30 noiembrie-06 decembrie pentru 58.07 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783631571095
ISBN-10: 3631571097
Pagini: 334
Ilustrații: zahlreiche Abbildungen und Tabellen
Dimensiuni: 146 x 211 x 21 mm
Greutate: 0.44 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Transferwissenschaften
ISBN-10: 3631571097
Pagini: 334
Ilustrații: zahlreiche Abbildungen und Tabellen
Dimensiuni: 146 x 211 x 21 mm
Greutate: 0.44 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Transferwissenschaften
Notă biografică
Die Herausgeber: Tilo Weber, geboren 1964, promovierte 1998 an der University of Colorado (Boulder) und habilitierte sich zum Thema «Lexikalische Kategorisierung - Dynamik und Struktur des mentalen Lexikons von Sprechern des Deutschen» an der Universität Halle-Wittenberg. Derzeit arbeitet er als DAAD-Lektor an der University of Nairobi. Gerd Antos, geboren 1949, lehrt seit 1992 Germanistische Sprachwissenschaft an der Universität Halle-Wittenberg. Die Promotion erfolgte 1980, die Habilitation 1992. Von 1984 bis 1992 nahm er eine Trainingstätigkeit in der Wirtschaft wahr. Von 1998 bis 2002 war er Präsident der «Gesellschaft für Angewandte Linguistik».
Cuprins
Aus dem Inhalt: Gerd Antos/Tilo Weber: Einleitung - Tilo Weber: Explizit vs. implizit, propositional vs. prozedural, isoliert vs. kontextualisiert, individuell vs. kollektiv - Arten von Wissen aus der Perspektive der Transferwissenschaften - Matthias Ballod: Wer weiß was? Eine synkritische Betrachtung - Nina Janich: Kommunikative Kompetenz und Sprachkultiviertheit - ein Modell von Können und Wollen - Gesine Lenore Schiewer: Wissenstypologie im Horizont von Wissenschaftssprache und Texttheorie - oder: Kant-Theorien vs. F.-Schlegel-Theorien - Silke Jahr: Strukturelle Unterschiede des Wissens zwischen Naturwissenschaften und Geisteswissenschaften und deren Konsequenzen für den Wissenstransfer - Oliver Stenschke: Emotionales Wissen - Jürgen Spitzmüller: Metasprachliches Wissen diesseits und jenseits der Linguistik - Kersten Sven Roth: Diskurswissen - Aspekte seiner Typologie am Beispiel des Diskurses über «Ostdeutschland» - Mette Skovgaard Andersen: Konjunktur auf Deutsch und konjunktur auf Dänisch - eine kontrastive Untersuchung zweier Begriffe - Karl-Heinz Best: Sind Prognosen in der Linguistik möglich? - Silke Dormeier: «Bilder der Wissenschaft»: Der Beitrag populärwissenschaftlicher Zeitschriften im Wissenstransfer - Daniel C. Dreesmann: Was Hans nicht versteht, wird Hänschen erst recht nicht verstehen. Zur Rolle von Jugendlexika für das Verständnis aktuellen biologischen Wissens - Matthias Vogel: Warum ist der Himmel blau? Populärwissenschaftlicher Wissenstransfer als Verniedlichung fachlicher Sachverhalte als Inhalt und Zweck der Wissenschaft - Taeko Takayama-Wichter: Wissenstransfer als PR-Maßnahme: Insiderwissen im Comic-Element - Heike Elisabeth Jüngst: Wissenstransfer und Narration: der Sachcomic - Ina Karg: Gegenstands- und Handlungswissen im Deutschunterricht. Zur Frage der Vermittlung von Schreibfähigkeiten in der Sekundarstufe I - Christian Efing: Berufsbezogene Schreib- und Lesekompetenz - ein Sprachenportfolio als Mittel der Wissensdokumentation in der Berufsschule.