Wechselwirkungen Im Deutsch-Rumaenischen Kulturfeld: Beitraege Zu Sprach- Und Literaturkontakten Aus Interkultureller Perspektive
Editat de Sunhild Galter, Maria Sass, Ellen Tichyde Limba Germană Hardback – 9 sep 2015
Preț: 494.05 lei
Preț vechi: 641.61 lei
-23% Nou
Puncte Express: 741
Preț estimativ în valută:
94.55€ • 99.46$ • 78.89£
94.55€ • 99.46$ • 78.89£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 09-23 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783631663455
ISBN-10: 3631663455
Pagini: 280
Dimensiuni: 151 x 216 x 25 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
ISBN-10: 3631663455
Pagini: 280
Dimensiuni: 151 x 216 x 25 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Notă biografică
Sunhild Galter ist Dozentin an der Lucian-Blaga-Universität Sibiu/Rumänien. Sie promovierte im Bereich der rumäniendeutschen Literatur, Methodik und Didaktik im DaM- und DaF-Bereich. Maria Sass ist Professorin für neuere deutsche Literatur an der Germanistik der Lucian-Blaga-Universität Sibiu/Hermannstadt. Ihre Forschungsschwerpunkte sind rumäniendeutsche Literatur, Problematik der literarischen Interferenzen und der Interkulturalität. Ellen Tichy ist DAAD-Lektorin an der Lucian-Blaga-Universität Sibiu/Rumänien. Aktuelle Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte sind Interkulturelle Wirtschaftskommunikation, die deutsche Minderheit (Minderheitenmedien/dt. Minderheit in Bildung und Gesellschaft) sowie Fachdidaktik DaF und Landeskunde.
Cuprins
Inhalt: Horst Schuller: «Lern ich's lieben, lehr ich's lieben...» Der Übersetzer Paul Celan und die rumänische Literatur - Stefan Sienerth: Interkulturelle Vermittlungstätigkeit im Zeichen zweier Diktaturen - Lacramioara Popa: Robert Reiter als Essayist und Übersetzer rumänischer Volksballaden - Nora Capa?âna: Von «Ihrsinn» und «Affidersin». Aspekte der Übertragung von Eugen Ruges Roman In Zeiten des abnehmenden Lichts ins Rumänische - Joachim Wittstock: Südöstliche Lebenswelten in Andreas Birkners Sicht und Gestaltung - Maria Sass: Interkulturalität und geistige Integration - Doris Sava: Komparative Phraseologismen im Spannungsfeld von Interkulturalität und Transkulturalität - Ioana Constantin/Carmen Popa: Elemente der Mündlichkeit in frühneuhochdeutschen Gerichtsprotokollen und deren Übertragung ins Rumänische - Kinga Boitor: Das Bild des Anderen bei Heinz Weischer. Fallbeispiel: Konrads neue Freunde. Eine Geschichte aus Siebenbürgen - Maria Trappen: Schweizer Dramatik für das rumänische Theaterpublikum - Roxana Nubert/Ana-Maria Dascalu-Romi?an: Herta Müllers Roman Atemschaukel im Kontext einer literarischen Tradition - Nora Capa?âna: «Worte wie Spuren im Schnee». Gedichte von Mircea Ivanescu in deutscher Übersetzung - Rodica-Ofelia Miclea: Joachim Wittstock - Wortkünstler in Siebenbürgen.