Cantitate/Preț
Produs

Whatever Happened to Antara?: And Other Stories: CMES Modern Middle East Literatures in Translation

Autor Walid Ikhlassi Traducere de Asmahan Sallah, Chris Ellery Introducere de Elizabeth Warnock Fernea
en Limba Engleză Paperback – aug 2004
Walid Ikhlassi evokes the individual's struggle for dignity and significance in the Syrian city of Aleppo during the French mandate of the forties and fifties. His characters' seeking of personal fulfillment parallels the struggle of the nation for self-definition. The changing political and cultural landscape of Syria challenges individuals in their attempts to live lives of integrity, as Ikhlassi provides analytical insights into the civil society of Syria, the axis of his writing.
From the boy Antara who personifies the Arab legend of a half-African slave warrior/hero to everyday middle-aged lovers, Ikhlassi's characters fight colonial oppression and corruption from the newly formed government. Foreign and internal forces challenge the evolution of a modern nation rooted in traditional Arab values. Its strong and determined men and women refuse to accept victimhood. The introduction by author and critic Elizabeth Warnock Fernea places the stories in their historical and literary context.
An avowed experimentalist, Ikhlassi portrays the modern human situation through techniques as widely divergent as realism, surrealism, interior monologue, and stream-of-consciousness. Selections of his work have been translated into English, Russian, French, German, Dutch, Armenian, and other languages.
Citește tot Restrânge

Din seria CMES Modern Middle East Literatures in Translation

Preț: 13454 lei

Nou

Puncte Express: 202

Preț estimativ în valută:
2576 2681$ 2120£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 01-15 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780292702820
ISBN-10: 0292702825
Pagini: 144
Ilustrații: 22 b&w, 4 tables
Dimensiuni: 140 x 216 x 15 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Ctr for Middle Eastern Studies UT-Austin
Colecția Ctr for Middle Eastern Studies UT-Austin
Seria CMES Modern Middle East Literatures in Translation


Notă biografică

Walid Ikhlassi is a Syrian short-story writer, novelist, and award-winning playwright. Asmahan Sallah translates both from Arabic into English and from English into Arabic. Chris Ellery, a former Fulbright scholar to Syria, teaches in the English Department at Angelo State University in Texas.

Cuprins

  • Acknowledgments
  • Introduction
  • Part One
    • A Walnut Tree for This Time
    • The Antreek
    • My Aunt's Dreams
    • The Elephant Ear
    • The News of Sheikha Ibrahim
    • My Absent Cousin
    • My Brother Omar
  • Part Two
    • Collapse
    • For the Sake of Seven Dollars
    • O Waiting
    • Whatever Happened to Antara
    • The Picture of the Naked Man
    • Lost Ornamentation
    • The Worm
    • An Explosion
  • Interview with Walid Ikhlassi

Descriere

Short stories from a Syrian writer.