Cantitate/Preț
Produs

Who's Afraid of Meryl Streep?: CMES Modern Middle East Literatures in Translation

Autor Rashid al-Daif Traducere de Paula Haydar, Nadine Sinno
en Limba Engleză Paperback – oct 2014
Rashid al-Daif’s provocative novel Who’s Afraid of Meryl Streep? takes an intimate look at the life of a recently married Lebanese man. Rashoud and his wife struggle as they work to negotiate not only their personal differences but also rapidly changing attitudes toward sex and marriage in Lebanese culture. As their fragile bond disintegrates, Rashoud finds television playing a more prominent role in his life; his wife uses the presence of a television at her parents’ house as an excuse to spend time away from her new home. Rashoud purchases a television in the hopes of luring his wife back home, but in a pivotal scene, he instead finds himself alone watching Kramer vs. Kramer. Without the aid of subtitles, he struggles to make sense of the film, projecting his wife’s behavior onto the character played by Meryl Streep, who captivates him but also frightens him in what he sees as an effort to take women’s liberation too far.
Who’s Afraid of Meryl Streep? offers a glimpse at evolving attitudes toward virginity, premarital sex, and abortion in Lebanon and addresses more universal concerns such as the role of love and lust in marriage. The novel has found wide success in Arabic and several European languages and has also been dramatized in both Arabic and French.
Citește tot Restrânge

Din seria CMES Modern Middle East Literatures in Translation

Preț: 16309 lei

Nou

Puncte Express: 245

Preț estimativ în valută:
3122 3250$ 2570£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 01-15 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780292763074
ISBN-10: 0292763077
Pagini: 130
Dimensiuni: 140 x 216 x 11 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Ctr for Middle Eastern Studies UT-Austin
Colecția Ctr for Middle Eastern Studies UT-Austin
Seria CMES Modern Middle East Literatures in Translation


Notă biografică

RASHID AL-DAIF has written three volumes of poetry and more than a dozen novels, six of which have been translated into English and a number of other languages.

PAULA HAYDAR teaches Arabic at the University of Arkansas and has translated several novels from Arabic into English.

NADINE SINNO is Assistant Professor of Arabic at Virginia Tech.

Cuprins

  • Translators' Introduction
  • Who's Afraid of Meryl Streep?

Recenzii

"There is an old Arabic proverb about the difficulty of determining the course of one’s life: “winds blow counter to what ships desire”. It has often cropped up in Lebanese newspapers since the country’s civil war ended in 1990, and a burgeoning literary movement has taken it to heart. Contemporary Lebanese fiction often features unreliable first-person narrators attempting to make sense of violence and instability while being buffeted by forces outside of their control. Rashid al-Daif’s novels follow the same path. The title of his latest to appear in English, Who’s Afraid of Meryl Streep? (literally, “Let Meryl Streep Do What She Likes”) comes from Paula Haydar and Nadine Sinno, whose excellent translation captures al-Daif’s predilection for references to popular culture."

Descriere

This novel by one of Lebanon’s best-known authors offers an intimate look at evolving attitudes toward virginity, premarital sex, and abortion in Lebanon as it draws a compelling portrait of a disintegrating marriage.