Cantitate/Preț
Produs

When the Devil Holds the Candle: Inspector Sejer Mysteries

Autor Karin Fossum Traducere de Felicity David
en Limba Engleză Paperback – 3 iun 2007
When two teenagers steal a purse from a stroller, it results in an infant’s death. Unaware of the enormity of their crime, Zipp and Andreas are intent on committing another. They follow an elderly woman home, and Andreas enters her house with his switchblade. In the dark, Zipp waits for his friend to come out.

Inspector Konrad Sejer and his colleague Jacob Skarre see no connection between the infant’s death and the reported disappearance of a local delinquent. And so while the confusion outside mounts, the heart-stopping truth unfolds inside the old woman’s home.

Unflappable as ever, Sejer digs below the surface of small- town tranquility in an effort to understand how and why violence destroys everyday lives.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 5403 lei  22-33 zile +2078 lei  7-13 zile
  Vintage Publishing – 7 noi 2013 5403 lei  22-33 zile +2078 lei  7-13 zile
  HMH Books – 3 iun 2007 9531 lei  6-8 săpt.

Din seria Inspector Sejer Mysteries

Preț: 9531 lei

Nou

Puncte Express: 143

Preț estimativ în valută:
1825 1897$ 1513£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 06-20 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780156032124
ISBN-10: 0156032120
Pagini: 288
Dimensiuni: 135 x 203 x 20 mm
Greutate: 0.25 kg
Ediția:First Edition
Editura: HMH Books
Colecția Mariner Books
Seria Inspector Sejer Mysteries

Locul publicării:United States

Recenzii

PRAISE FOR WHEN THE DEVIL HOLDS THE CANDLE

"Either somebody just slid an ice cube down your back or you’re reading the opening pages of When the Devil Holds the Candle, a psychological tour de force."—O, THE OPRAH MAGAZINE

"The story is so chillingly told that we can only marvel at the author’s skill at illustrating how a random sequence of events can cause so many lives to intersect in so many horrifying ways."—THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

"[I]t is an impossible book to put down, a psychological thriller that will haunt you long after the final page has been turned."

"A stunning exploration of social isolation... Masterfully plotted."

"Fossum . . . writes like Ruth Rendell with the gloves off."

"This is not your usual police procedural -- Fossum's third Sejer novel ... is psyhcological suspense at its best."

"[T]he story is so chillingly told that we can only marvel at the author's skill at illustrating how a random sequence of events can cause so many lives to intersect in so many horrifying ways."

"Either somebody just slid an ice cube down your back or you're reading the opening pages of When the Devil Holds the Candle...a psychological tour de force."

"Skillful characterization and revealing detail lift Fossum's third mystery to be published in the U.S featuring thoughtful and intelligent Insp. Konrad Sejer."

Extras

Chapter ­1
 
           The courthouse. September 4, 4 p.m.
 
          Jacob Skarre glanced at his watch. His shift was over. He slipped a book out of his jacket pocket and read the poem on the first page. It’s like virtual reality, he thought. Poof!—and you’re in a completely different landscape. The door to the corridor stood open, and suddenly he was aware that someone was watching him, someone just beyond the range of his excellent peripheral vision. A vibration, light as a feather, barely perceptible, finally reached him. He closed the ­book.
 
           “Can I help ­you?”
 
           The woman didn’t move, just stood there staring at him with an odd expression. Skarre looked at her tense face and thought she seemed familiar. She was no longer young, maybe about sixty, and wore a coat and dark boots. There was a scarf around her neck, just visible; he could see it above her collar. Its pattern offered a sharp contrast to what she most likely possessed in the way of speed and elegance: racehorses with jockeys in colorful silks against a dark blue background. She had a wide, heavy face, elongated by a prominent chin. Her eyebrows were dark and had grown almost together. She was clutching a handbag against her stomach. Most noticeable of all was her gaze. Her eyes were blazing in that pale face. They fixed him with a tremendous force. Then he remembered who she reminded him of. What an odd coincidence, he thought, as he waited for her to speak. He sat there as if riveted by the silence. Any minute now, she was going to say something ­momentous.
 
           “It has to do with a missing person,” she ­said.
            Her voice was rough. A rusty tool creaking into motion after long idleness. Behind her white forehead burned a fire. Skarre could see it flickering in her irises. He was trying not to make assumptions, but obviously she was possessed. Gradually it dawned on him what sort of person he was dealing with. In his mind he rehearsed the day’s reports, but he could not recall whether any patients had been listed as missing from the psychiatric institutes in the district. She was breathing heavily, as if it had cost her considerable effort to come here. But she had made up her mind, driven by something. Skarre wondered how she had got past the reception area and Mrs. Brenningen’s eagle ­eye.
 
           “Who is missing?” he asked in a friendly ­voice.
 
           She kept staring at him. He met her gaze with the same force, curious to see if she would flinch. Her expression turned to one of ­confusion.
 
           “I know where he ­is.”
 
           Skarre was startled. “You know where he is? So he’s not ­missing?”
 
           “He probably won’t live much longer,” she said. Her thin lips began to ­quiver.
 
           “Whom are we talking about?” Skarre said. He hazarded a guess: “Do you mean your ­husband?”
 
           “Yes. My ­husband.”
 
           She nodded resolutely, stood there, straight­-­backed and unmoving, her handbag still pressed to her stomach. Skarre leaned back in his ­chair.
 
           “Your husband is sick, and you’re worried about him. Is he ­old?”
 
           It was an inappropriate question. Life is life, as long as a person is alive and means something, maybe everything, to another human being. He immediately regretted having asked, picked up his pen from the desk, and began twirling it between his ­fingers.
 
           “He’s like a child,” she said ­sadly.
 
           He was surprised at her response. What was she talking about? The man was sick, possibly dying. And senile, it occurred to him. Regressing to his childhood. At the same time Skarre had a strange feeling that she was trying to tell him something else. Her coat was threadbare at the lapels, and the middle button had been sewn on rather badly, creating a fold in the fabric.Why am I noticing these things?he ­wondered.
 
           “Do you live far from here?” He glanced at his watch. Perhaps she could afford a ­taxi.
 
           She squared her shoulders. “Prins Oscars Gate 17.” She enunciated the street name with crisp consonants. “I didn’t mean to bother you,” she ­said.
 
           Skarre stood up. “Do you need help getting ­home?”
 
           She was still staring into his eyes. As if there were something she wanted to take away with her. A glow, a memory of something very much alive. Skarre had a weird sensation, the sort of thing that happens only rarely, when the body reacts instinctively. He lowered his gaze and saw that the short blond hairs on his arms were standing on end. At the same moment, the woman turned around and walked slowly to the door. She took short, awkward steps, as if she were trying to hide something. He went back to his chair. It was 4:03 p.m. For his own amusement, he scribbled a few notes on his ­pad.
 
           “A woman of about sixty arrives at the office at 4 p.m. She seems confused. Says her husband is missing, that he doesn’t have long to live. Wearing a brown coat with a blue scarf at her neck. Brown handbag, black boots. Possibly mentally ill. Left after a few minutes. Refused offer of help to get ­home.”
 
           He sat there, turning her visit over in his mind. She was probably just a lost soul; there were so many of them nowadays. After a while he folded the piece of paper and stuck it into his shirt pocket. The incident didn’t belong in his daily ­report.
 
 
 
Has anyone seen andreas? That was the headline in the town’s largest newspaper, set in bold type. That’s the way newspapers express themselves, using an informal tone to address us directly, as if we were on a first­-­name basis and have known each other a long time. We’re supposed to break down the barriers of formality and use a straightforward, youthful tone in this fresh, onward­-­storming society. So even though very few people actually knew him or used his first name, let’s just cut right to the chase and ask: Has anyone seen ­Andreas?
 
           And the picture of him. A nice­-­looking boy of eighteen, with a thin face and unruly hair. I say “nice­-­looking”; I’m generous enough to admit that. So handsome that things came easily to him. He strutted around with that handsome face and took things for granted. It’s a familiar pattern, but it does no one any good to look like that. Handsome in a timeless, classic way. A charming boy. It costs me a bit to use that word, but all the same . . . ­charming.
 
           On the afternoon of September 1, he left his house on Cappelens Gate. He said nothing about where he was off to. Where are you going? Out. That’s the kind of answer you give at that age. A sort of infinite guardedness. You think you’re so exceptional. And his mother didn’t have the sense to press him. Maybe she used his obstinacy as fuel for her martyrdom. Her son was growing away from her, and she hated it. But it’s really a matter of respect. She should have taught the boy always to reply in a polite and precise manner. I’m going out, well, with someone. We’re thinking of going into town. I’ll be home before midnight. Surely that’s not too much to ask, is it? But she had failed, as have so many others. That’s what happens when you invest all your energy in yourself, your own life, your own sorrow. I know what I’m talking about. And the sorrow was going to get worse. He never came ­home.
 
           Yes, I’ve seen Andreas. I can see him whenever I like. A lot of people are going to be surprised when he’s finally found. And of course they’ll speculate, they’ll guess, and write up reports, carry on discussions, and fill numerous files. Everyone with his own theory. And all wrong, of course. People howl with many voices. In the midst of that din I’ve lived in silence for almost sixty years. My name is Irma. Now I’m the one who’s doing the talking. I won’t take much time, and I’m not saying that I have a monopoly on the truth. But what you’re reading now is my ­version.

Copyright © J. W. Cappelens Forlag, A.S., 1998
English translation copyright © Felicity David, 2004
 
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced
or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopy, recording, or any information storage and
retrieval system, without permission in writing from the publisher.
 
Requests for permission to make copies of any part of the work
should be submitted online at www.harcourt.com/contact or
mailed to the following address: Permissions Department,
Harcourt, Inc., 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, Florida 32887-6777.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
Andreas's disappearance is a mystery to all, including his inseparable friend Zipp. But as much as the police question him, its not easy for Zipp to come forward with details of the last time he saw his friend: following an old woman into her home, brandishing his knife. Zipp waited anxiously outside but Andreas failed to reappear.