Cantitate/Preț
Produs

Winnie-The-Pooh

Autor A. A. Milne Ilustrat de E H Shepard
en Limba Engleză Hardback – aug 2022 – vârsta până la 10 ani
Originally published in 1926, A. A. Milne's "Winnie-the- Pooh" is the first full volume of stories about one of literature's most beloved and enduring characters. Based upon tales Milne made up for his own son, the real-life Christopher Robin, the stories in "Winnie-the-Pooh" follow the titular bear and his many friends in their adventures in the Hundred Acre Wood. This endearing and timeless children's collection has been translated into dozens of languages, including Latin and Esperanto, and has inspired countless adaptations, toys, and products. Very few children's stories or characters have had the universal and continuing appeal enjoyed by this gentle and unassuming bear and his kind and understanding friends. Winnie-the-Pooh and his friends Piglet, Eeyore, Owl, and Rabbit, are kind, inclusive, lovable, comical, and uncomplicated. Their antics and simple words of wisdom appeal to adults and children of all ages. Included in this collection are many unforgettable tales, such as Pooh becoming stuck in a hole, Pooh and Piglet trying to catch a Woozle and a Heffalump, Eeyore's adventures losing his tail, and Christopher Robin's quest to find the North Pole. Every child should have this masterpiece of children's literature in their collection. This edition is printed on premium acid-free paper.


Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (6) 3504 lei  23-35 zile +1423 lei  6-10 zile
  Aladdin – 12 sep 2024 3504 lei  23-35 zile +1423 lei  6-10 zile
  CANTERBURY CLASSICS – 28 sep 2023 5905 lei  23-35 zile
  HarperCollins Publishers – 15 apr 2025 8540 lei  3-5 săpt. +2207 lei  6-10 zile
  Samuel French Ltd – 10 feb 2015 8882 lei  3-5 săpt. +297 lei  6-10 zile
  Neeland Media – 30 ian 2022 5822 lei  6-8 săpt.
  Firefly Media – 14 noi 2022 10423 lei  17-23 zile
Hardback (19) 4236 lei  3-5 săpt. +494 lei  6-10 zile
  HarperCollins Publishers – 8 ian 2020 4236 lei  3-5 săpt. +494 lei  6-10 zile
  HarperCollins Publishers – 8 mar 2017 4291 lei  3-5 săpt. +707 lei  6-10 zile
  HarperCollins Publishers – 14 feb 2023 5034 lei  3-5 săpt. +559 lei  6-10 zile
  HarperCollins Publishers – 6 apr 2016 5059 lei  3-5 săpt. +655 lei  6-10 zile
  HarperCollins Publishers – 14 feb 2023 5059 lei  3-5 săpt. +655 lei  6-10 zile
  HarperCollins Publishers – 4 mai 2016 5059 lei  3-5 săpt. +655 lei  6-10 zile
  HarperCollins Publishers – 5 sep 2019 5059 lei  3-5 săpt. +655 lei  6-10 zile
  HarperCollins Publishers – 14 feb 2023 5059 lei  3-5 săpt. +655 lei  6-10 zile
  HarperCollins Publishers – 2 ian 2024 5551 lei  3-5 săpt.
  EVERYMANS LIB – 10 ian 2022 8949 lei  3-5 săpt.
  E.P. Dutton – 30 sep 1988 9004 lei  3-5 săpt.
  Penguin Young Readers Group – 19 sep 2017 9133 lei  3-5 săpt.
  ALADDIN PAPERBACKS – 5 aug 2024 9571 lei  3-5 săpt.
  Dutton Books – 31 aug 2009 11431 lei  3-5 săpt.
  HarperCollins Publishers – oct 2020 17102 lei  3-5 săpt.
  Sheila B.Lawson – dec 2023 21438 lei  3-5 săpt.
  HarperCollins Publishers – 6 oct 2016 29276 lei  3-5 săpt. +10350 lei  6-10 zile
  Merchant Books – 5 mai 2023 10620 lei  6-8 săpt.
  Suzeteo Enterprises – aug 2022 15270 lei  6-8 săpt.

Preț: 15270 lei

Nou

Puncte Express: 229

Preț estimativ în valută:
2923 3066$ 2424£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 29 ianuarie-12 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781645940579
ISBN-10: 1645940578
Pagini: 178
Dimensiuni: 149 x 216 x 30 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: Suzeteo Enterprises

Notă biografică

Ernest H. Shepard was born in 1879 in London. His father was an architect and his mother who died when he was ten years old was the daughter of a notable watercolorist. It was she who first encouraged young Ernest to paint and draw. Art became Ernest's passion, and after attending Heatherly's Art School and the Royal Acadamy Schools, Shepard supported himself by drawing for the illustrated papers and by illustrating books.

In 1903, Shepard married Florence Chaplin. Florence was a mural painter and fellow student at the Academy. The Shepards had two children: Graham, who was killed in World War II, and Mary, who later illustrated Mary L. Travers Mary Poppins books.

When World War I broke out, Shepard served in France, Belgium, and Italy, attaining the rank of Major. On his return to England, he continued with his art. He became a regular contributor to Punch, the classic British humor magazine, where he met A. A. Milne, a man who was to be instrumental to his career. Shepard was elected to the editorial board of Punch, and shortly thereafter, he agreed to do the illustrations for Milne's first book of verse, When We Were Very Young.

The illustrations that Shepard created for all four of the Pooh books received worldwide acclaim. For the next thirty years, he continued to illustrate books for both adults and children. In 1973, for the first time, he added color to his drawings for Winnie-the-Pooh. Shepard ultimately donated several hundred drawings to the Victoria and Albert Museum in London.
Ernest H. Shepard continued to pursue his love of drawing until his death in 1976. copyright ? 2000 by Penguin Putnam Books for Young Readers. All rights reserved.

Extras

CHAPTER ONE   In Which We Are Introduced to Winnie-the-Pooh and Some Bees, and the Stories Begin

 

 

  HERE IS EDWARD BEAR, COMING downstairs now, bump, bump, bump, on the back of his head, behind Christopher Robin. It is, as far as he knows, the only way of coming downstairs, but sometimes he feels that there really is another way, if only he could stop bumping for a moment and think of it. And then he feels that perhaps there isn’t. Anyhow, here he is at the bottom, and ready to be introduced to you. Winnie-the-Pooh.

  When I first heard his name, I said, just as you are going to say, “But I thought he was a boy?”

  “So did I,” said Christopher Robin.

  “Then you can’t call him Winnie?”

  “I don’t.”

  “But you said—”

  “He’s Winnie-ther-Pooh. Don’t you know what ‘ther’ means?”

  “Ah, yes, now I do,” I said quickly; and I hope you do too, because it is all the explanation you are going to get.

  Sometimes Winnie-the-Pooh likes a game of some sort when he comes downstairs, and sometimes he likes to sit quietly in front of the fire and listen to a story. This evening—

  “What about a story?” said Christopher Robin.

  “What about a story?” I said.

  “Could you very sweetly tell Winnie-the-Pooh one?”

  “I suppose I could,” I said. “What sort of stories does he like?”

  “About himself. Because he’s that sort of bear.”

  “Oh, I see.”

  “So could you very sweetly?”

  “I’ll try,” I said.

  So I tried.

  Once upon a time, a very long time ago now, about last Friday, Winnie-the-Pooh lived in a forest all by himself under the name of Sanders.

  (“What does ‘under the name’ mean?” asked Christopher Robin.

  “It means he had the name over the door in gold letters, and lived under it.”

  “Winnie-the-Pooh wasn’t quite sure,” said Christopher Robin.

   

  “Now I am,” said a growly voice.

  “Then I will go on,” said I.)

  One day when he was out walking, he came to an open place in the middle of the forest, and in the middle of this place was a large oak tree, and, from the top of the tree, there came a loud buzzing noise.

   

   

  Winnie-the-Pooh sat down at the foot of the tree, put his head between his paws, and began to think.

  First of all, he said to himself, “That buzzing noise means something. You don’t get a buzzing noise like that, just buzzing and buzzing, without its meaning something. If there’s a buzzing noise, somebody’s making a buzzing noise, and the only reason for making a buzzing noise that I know of is because you’re a bee.”

  Then he thought another long time, and said, “And the only reason for being a bee that I know of is making honey.”

  And then he got up, and said, “And the only reason for making honey is so as I can eat it.” So he began to climb the tree.

   

  He climbed and he climbed and he climbed, and as he climbed, he sang a little song to himself. It went like this:

  Isn’t it funny

 

  How a bear likes honey?

 

  Buzz! Buzz! Buzz!

 

  I wonder why he does?

 

  Then he climbed a little farther… and a little farther… and then just a little farther. By that time, he had thought of another song.

  It’s a very funny thought that, if bears were bees,

 

  They’d build their nests at the bottom of trees.

 

  And that being so (if the bees were bears),

 

  We shouldn’t have to climb up all these stairs.

 

  He was getting rather tired by this time, so that is why he sang a complaining song. He was nearly there now, and if he just stood on that branch…

  Crack!

   

  “Oh, help!” said Pooh as he dropped ten feet onto the branch below him.

  “If only I hadn’t—” he said as he bounced twenty feet onto the next branch.

  “You see, what I meant to do,” he explained as he turned head over heels, and crashed onto another branch thirty feet below, “what I meant to do—”

  “Of course, it was rather—” he admitted as he slithered very quickly through the next six branches.

  “It all comes, I suppose,” he decided as he said goodbye to the last branch, spun round three times, and flew gracefully into a gorse bush, “it all comes of liking honey so much. Oh, help!”

   

  He crawled out of the gorse bush, brushed the prickles from his nose, and began to think again. And the first person he thought of was Christopher Robin.

  (“Was that me?” said Christopher Robin in an awed voice, hardly daring to believe it.

  “That was you.”

  Christopher Robin said nothing, but his eyes got larger and larger, and his face got pinker and pinker.)

  So Winnie-the-Pooh went round to his friend Christopher Robin, who lived behind a green door in another part of the forest.

  “Good morning, Christopher Robin,” he said.

  “Good morning, Winnie-ther-Pooh,” said you.

   

  “I wonder if you’ve got such a thing as a balloon about you?”

  “A balloon?”

  “Yes, I just said to myself coming along, ‘I wonder if Christopher Robin has such a thing as a balloon about him?’ I just said it to myself, thinking of balloons, and wondering.”

  “What do you want a balloon for?” you said.

   

  Winnie-the-Pooh looked round to see that nobody was listening, put his paw to his mouth, and said in a deep whisper, “Honey!”

  “But you don’t get honey with balloons!”

  “I do,” said Pooh.

   

  Well, it just happened that you had been to a party the day before at the house of your friend Piglet, and you had balloons at the party. You had had a big green balloon; and one of Rabbit’s relations had had a big blue one, and had left it behind, being really too young to go to a party at all; and so you had brought the green one and the blue one home with you.

  “Which one would you like?” you asked Pooh.

  He put his head between his paws and thought very carefully.

  “It’s like this,” he said. “When you go after honey with a balloon, the great thing is not to let the bees know you’re coming. Now, if you have a green balloon, they might think you were only part of the tree, and not notice you, and, if you have a blue balloon, they might think you were only part of the sky, and not notice you, and the question is: Which is most likely?”

  “Wouldn’t they notice you underneath the balloon?” you asked.

  “They might or they might not,” said Winnie-the-Pooh. “You never can tell with bees.” He thought for a moment and said, “I shall try to look like a small black cloud. That will deceive them.”

  “Then you had better have the blue balloon,” you said; and so it was decided.

  Well, you both went out with the blue balloon, and you took your popgun with you, just in case, as you always did, and Winnie-the-Pooh went to a very muddy place that he knew of, and rolled and rolled until he was dirty all over; and then, when the balloon was blown up as big as big, and you and Pooh were both holding on to the string, you let go suddenly, and Pooh Bear floated gracefully up into the sky, and stayed there—level with the top of the tree and about twenty feet away from it.

   

   

  “Hooray!” you shouted.

  “Isn’t that fine?” shouted Winnie-the-Pooh down to you. “What do I look like?”

  “You look like a bear holding on to a balloon,” you said.

  “Not…,” said Pooh anxiously, “not like a small black cloud in a blue sky?”

  “Not very much.”

  “Ah, well, perhaps from up here it looks different. And, as I say, you never can tell with bees.”

  There was no wind to blow him nearer to the tree, so there he stayed. He could see the honey, he could smell the honey, but he couldn’t quite reach the honey.

  After a little while he called down to you.

  “Christopher Robin!” he said in a loud whisper.

  “Hello!”

  “I think the bees suspect something!”

  “What sort of thing?”

  “I don’t know. But something tells me that they’re suspicious!”

  “Perhaps they think that you’re after their honey.”

  “It may be that. You never can tell with bees.”

  There was another little silence, and then he called down to you again.

   

  “Christopher Robin!”

  “Yes?”

  “Have you an umbrella in your house?”

  “I think so.”

  “I wish you would bring it out here, and walk up and down with it, and look up at me every now and then, and say, ‘Tut-tut, it looks like rain.’ I think, if you did that, it would help the deception which we are practicing on these bees.”

  Well, you laughed to yourself—Silly old bear!—but you didn’t say it aloud because you were so fond of him, and you went home for your umbrella.

  “Oh, there you are!” called down Winnie-the-Pooh as soon as you got back to the tree. “I was beginning to get anxious. I have discovered that the bees are now definitely suspicious.”

  “Shall I put my umbrella up?” you said.

  “Yes, but wait a moment. We must be practical. The important bee to deceive is the queen bee. Can you see which is the queen bee from down there?”

  “No.”

   

  “A pity. Well, now, if you walk up and down with your umbrella, saying, ‘Tut-tut, it looks like rain,’ I shall do what I can by singing a little cloud song, such as a cloud might sing.… Go!”

  So, while you walked up and down and wondered if it would rain, Winnie-the-Pooh sang this song:

  How sweet to be a cloud

 

  Floating in the blue!

 

  Every little cloud

 

  Always sings aloud.

 

   

  “How sweet to be a cloud

 

  Floating in the blue!”

 

  It makes him very proud

 

  To be a little cloud.

 

  The bees were still buzzing as suspiciously as ever. Some of them, indeed, left their nests and flew all round the cloud as it began the second verse of this song, and one bee sat down on the nose of the cloud for a moment, and then got up again.

  “Christopher—ow!—Robin,” called out the cloud.

  “Yes?”

  “I have just been thinking, and I have come to a very important decision. These are the wrong sort of bees.

   

  “Are they?”

  “Quite the wrong sort. So I should think they would make the wrong sort of honey, shouldn’t you?”

  “Would they?”

  “Yes. So I think I shall come down.”

  “How?” asked you.

  Winnie-the-Pooh hadn’t thought about this. If he let go of the string, he would fall—bump—and he didn’t like the idea of that. So he thought for a long time, and then he said, “Christopher Robin, you must shoot the balloon with your popgun. Have you got your gun?”

  “Of course I have,” you said. “But if I do that, it will spoil the balloon,” you said.

  “But if you don’t,” said Pooh, “I shall have to let go, and that would spoil me.”

  When he put it like this, you saw how it was, and you aimed very carefully at the balloon, and fired.

   

  “Ow!” said Pooh.

  “Did I miss?” you asked.

  “You didn’t exactly miss,” said Pooh, “but you missed the balloon.”

  “I’m so sorry,” you said, and you fired again, and this time you hit the balloon, and the air came slowly out, and Winnie-the-Pooh floated down to the ground.

   

  But his arms were so stiff from holding on to the string of the balloon all that time that they stayed up straight in the air for more than a week, and whenever a fly came and settled on his nose, he had to blow it off. And I think—but I am not sure—that that is why he was always called Pooh.

  “Is that the end of the story?” asked Christopher Robin.

  “That’s the end of that one. There are others.”

  “About Pooh and me?”

  “And Piglet and Rabbit and all of you. Don’t you remember?”

  “I do remember, and then when I try to remember, I forget.”

  “That day when Pooh and Piglet tried to catch the heffalump—”

  “They didn’t catch it, did they?”

  “No.”

  “Pooh couldn’t, because he hasn’t any brain. Did I catch it?”

  “Well, that comes into the story.”

  Christopher Robin nodded.

  “I do remember,” he said, “only Pooh doesn’t very well, so that’s why he likes having it told to him again. Because then it’s a real story and not just a remembering.”

  “That’s just how I feel,” I said.

  Christopher Robin gave a deep sigh, picked his bear up by the leg, and walked off to the door, trailing Pooh behind him. At the door he turned and said, “Coming to see me have my bath?”

  “I might,” I said.

  “I didn’t hurt him when I shot him, did I?”

  “Not a bit.”

   

  He nodded and went out, and in a moment I heard Winnie-the-Pooh—bump, bump, bump—going up the stairs behind him.

 

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
Let's celebrate 100 years since the birth of Christopher Robin! Christopher Robin lives behind a green door in the Hundred Acre Wood. He likes catching Woozles, leading expeditions and throwing parties with Piglet, Rabbit, Eeyore and, of course, his very best friend, Winnie-the-Pooh.