Cantitate/Preț
Produs

Woman Alone' & Other Plays: Modern Plays

Autor Dario Fo, Franca Rame Traducere de Christopher Cairns, Ed Emery, Gillian Hanna
en Limba Engleză Paperback – 9 iun 1991
"The pieces are comic, grotesque, on purpose. First of all because we women have been crying for two thousand years. So let's laugh now, even at ourselves."-Franca Rame
"Escaping domestic servitude to enjoy free love; the assault on body and spirit of a gang rape; the joys and vicissitudes of a day and a night on the razzle: in the skillful hands of Gillian Hanna, who also translates Franca Rame and Daria Fo's sparkling plays, this becomes the dramatic stuff of women's lives."-Ann McFerran, Time Out
Edited by Stuart Hood and translated by: Gillian Hanna, who performed a selection of pieces to great critical acclaim at the Half Moon Theatre, London in 1989; Ed Emery, political activist and translator of Fo's Mistero Buffo; and Christopher Cairns, Italianist and Reader in Italian Drama, at the University College of Wales in Aberystwyth.
Citește tot Restrânge

Din seria Modern Plays

Preț: 7947 lei

Nou

Puncte Express: 119

Preț estimativ în valută:
1521 1584$ 1252£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 31 ianuarie-14 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780413640307
ISBN-10: 0413640302
Pagini: 224
Ilustrații: black & white illustrations
Dimensiuni: 120 x 186 x 15 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Methuen Drama
Seria Modern Plays

Locul publicării:London, United Kingdom

Notă biografică

Dario Fo is admired throughout the world for his dazzling radical satires, and was awarded the Nobel Prize for Literature in 1998.

Descriere

"The pieces are comic, grotesque, on purpose. First of all because we women have been crying for two thousand years. So let's laugh now, even at ourselves."-Franca Rame
"Escaping domestic servitude to enjoy free love; the assault on body and spirit of a gang rape; the joys and vicissitudes of a day and a night on the razzle: in the skillful hands of Gillian Hanna, who also translates Franca Rame and Daria Fo's sparkling plays, this becomes the dramatic stuff of women's lives."-Ann McFerran, Time Out
Edited by Stuart Hood and translated by: Gillian Hanna, who performed a selection of pieces to great critical acclaim at the Half Moon Theatre, London in 1989; Ed Emery, political activist and translator of Fo's Mistero Buffo; and Christopher Cairns, Italianist and Reader in Italian Drama, at the University College of Wales in Aberystwyth.