Cantitate/Preț
Produs

A Companion to Translation Studies


en Limba Engleză Hardback – 11 apr 2007

A Companion to Translation Studies is the first work of its kind. It provides an authoritative guide to key approaches in translation studies. All of the essays are specially commissioned for this collection, and written by leading international experts in the field. The book is divided into nine specialist areas: culture, philosophy, linguistics, history, literary, gender, theatre and opera, screen, and politics. Contributors include Susan Bassnett, Gunilla Anderman and Christina Schffner. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and debates which define a field within translation studies, mapping out past trends and suggesting how research might develop in the future. In their general introduction the editors illustrate how translation studies has developed as a broad interdisciplinary field. Accompanied by an extensive bibliography, this book provides an ideal entry point for students and scholars exploring the multifaceted and fast-developing discipline of translation studies.

Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 21996 lei  6-8 săpt.
  Channel View Publications Ltd – 11 apr 2007 21996 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 69842 lei  6-8 săpt.
  Channel View Publications Ltd – 11 apr 2007 69842 lei  6-8 săpt.

Preț: 69842 lei

Preț vechi: 86225 lei
-19% Nou

Puncte Express: 1048

Preț estimativ în valută:
13364 14562$ 11261£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 23 aprilie-07 mai

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781853599576
ISBN-10: 1853599573
Pagini: 181
Dimensiuni: 152 x 216 x 19 mm
Greutate: 0.38 kg
Editura: Channel View Publications Ltd

Notă biografică

Piotr Kuhiwczak is Associate Professor at the Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, University of Warwick. He has published extensively in the fields of comparative literature, cultural studies and translation studies, and is co-author of Successful Polish-English Translation: Tricks of the Trade (3rd revised edn 2005).

Karin Littau is Senior Lecturer in the Department of Literature, Film, and Theatre Studies at the University of Essex. Her work on translation and film adaptation has appeared in a number of books and journals, among them MLN, Dedalus, and TTR. She is the author of Theories of Reading. Books, Bodies, and Bibliomania (2006).


Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
This book provides a guide to key approaches in translation studies.The book is divided into 9 specialist areas: culture, philosophy, linguistics, history, literary, gender, theatre and opera, screen, and politics. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and debates which define a field within translation studies.