Analysing English as a Lingua Franca in Video Games: Linguistic Insights
Autor Pietro Luigi Iaiaen Limba Engleză Paperback – 14 sep 2016
Din seria Linguistic Insights
- 8% Preț: 556.98 lei
- 8% Preț: 502.87 lei
- Preț: 368.75 lei
- 23% Preț: 522.73 lei
- 19% Preț: 669.97 lei
- 23% Preț: 535.24 lei
- 27% Preț: 722.62 lei
- 23% Preț: 435.41 lei
- 19% Preț: 667.62 lei
- 8% Preț: 607.31 lei
- 23% Preț: 581.08 lei
- 23% Preț: 630.89 lei
- 5% Preț: 835.52 lei
- 27% Preț: 669.45 lei
- 23% Preț: 579.39 lei
- 23% Preț: 652.05 lei
- 23% Preț: 519.81 lei
- 23% Preț: 480.88 lei
- 27% Preț: 806.40 lei
- 23% Preț: 563.04 lei
- 23% Preț: 641.47 lei
- 23% Preț: 420.86 lei
- 27% Preț: 758.87 lei
- 23% Preț: 472.43 lei
- 23% Preț: 470.11 lei
- 23% Preț: 693.04 lei
- 5% Preț: 539.33 lei
- 23% Preț: 517.81 lei
- 23% Preț: 546.28 lei
- 23% Preț: 589.72 lei
- 23% Preț: 536.95 lei
- 23% Preț: 590.99 lei
- 27% Preț: 675.78 lei
- 27% Preț: 673.29 lei
- 27% Preț: 689.69 lei
- 23% Preț: 416.63 lei
- 27% Preț: 669.72 lei
- 23% Preț: 424.20 lei
- 5% Preț: 798.90 lei
- 23% Preț: 627.24 lei
- 23% Preț: 431.31 lei
- 8% Preț: 432.15 lei
- 23% Preț: 491.91 lei
- 23% Preț: 673.28 lei
- 8% Preț: 480.78 lei
- 20% Preț: 537.72 lei
- Preț: 516.55 lei
- 23% Preț: 612.10 lei
- 23% Preț: 607.30 lei
Preț: 489.95 lei
Nou
Puncte Express: 735
Preț estimativ în valută:
93.78€ • 98.38$ • 77.79£
93.78€ • 98.38$ • 77.79£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 29 ianuarie-12 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783034321389
ISBN-10: 3034321384
Pagini: 158
Dimensiuni: 151 x 228 x 17 mm
Greutate: 0.22 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Copyright AG
Seria Linguistic Insights
ISBN-10: 3034321384
Pagini: 158
Dimensiuni: 151 x 228 x 17 mm
Greutate: 0.22 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Copyright AG
Seria Linguistic Insights
Notă biografică
Pietro Luigi Iaia is Researcher of English Linguistics and Translation at the University of Salento (Italy) and holds a Ph.D. in English Linguistics applied to Translation Studies. His research interests and publications focus on the cognitive-semantic and socio-cultural dimensions of audiovisual translation, and on ELF variations in cross-cultural audiovisual and computer-mediated communication.
Cuprins
Introduction - 1. Exploration of English as a Lingua Franca - 2. Human dimension of Computer-Mediated Communication - 3. An introduction to the analysis of the selected corpus of interactions - 4. Analysis of typographic deviations from standard norms - 5. Analysis of lexical and structural deviations - 6. Analysis of speakers' behaviour - 7. In-game scripted interactions - 8. Analysis of in-game scripted interactions - Conclusions - References
Descriere
This book focuses on the English lingua-franca uses in video-game interactions. The typographic and linguistic deviations from the standard norms are investigated, along with the cooperation strategies and status asymmetries of the participants in the online interactions, and the role of language in creating ideological representations.