Berliner Platz 2 NEU - Treffpunkt Beruf A2 mit Audio-CD
Autor Margret Rodi, Lutz Rohrmann, Susan Kaufmann, Eva Harstde Limba Germană Paperback – aug 2012
Preț: 124.31 lei
Nou
Puncte Express: 186
Preț estimativ în valută:
23.79€ • 24.71$ • 19.76£
23.79€ • 24.71$ • 19.76£
Carte disponibilă
Livrare economică 09-15 ianuarie 25
Livrare express 28 decembrie 24 - 03 ianuarie 25 pentru 21.53 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783126060530
ISBN-10: 3126060536
Pagini: 64
Dimensiuni: 210 x 280 x 7 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: Klett Sprachen GmbH
ISBN-10: 3126060536
Pagini: 64
Dimensiuni: 210 x 280 x 7 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: Klett Sprachen GmbH
Notă biografică
Mein Name ist Eva Harst. Sprachen haben mich schon immer fasziniert, daher habe ich sie auch zu meinem Beruf gemacht und blicke heute auf rund ein Jahrzehnt im Sprachen- und Bildungsbereich zurück - als Diplom Übersetzerin für Englisch und Türkisch, Dozentin für Deutsch als Fremdsprache, Lehrwerksgutachterin und Testautorin, sowie als Dozentenfortbildnerin und Fachbereichsleiterin für Sprachen an der Volkshochschule.
Sprachen sind ein Schlüssel zu neuen Menschen, zu neuen Kulturen, zu neuen Welten. Bei meinem Studienaufenthalt in der Türkei habe ich ein schönes Sprichwort gelernt: "Bir lisan bir insan, iki lisan iki insan" (Eine Sprache ist ein Mensch, zwei Sprachen sind zwei Menschen). Mitzuerleben, wie jemand sich aufmacht, eine neue Sprache zu erlernen, ist für mich immer wieder wie ein kleines Wunder. Damit dieses "Wunder" gelingt, ist es wichtig, dass Lernende das richtige Werkzeug an die Hand bekommen, dass Unterricht Spaß macht, neue Impulse setzt, die Lerner in den Mittelpunkt stellt, an ihr Vorwissen anknüpft und ihren Lebensalltag aufgreift. Dafür die passenden Materialien zu schaffen, ist für mich eine spannende Herausforderung. Besonders spannend finde ich momentan die Erweiterung des "klassischen" Unterrichts durch den gewinnbringenden Einsatz neuer Medien.
Sprachen sind ein Schlüssel zu neuen Menschen, zu neuen Kulturen, zu neuen Welten. Bei meinem Studienaufenthalt in der Türkei habe ich ein schönes Sprichwort gelernt: "Bir lisan bir insan, iki lisan iki insan" (Eine Sprache ist ein Mensch, zwei Sprachen sind zwei Menschen). Mitzuerleben, wie jemand sich aufmacht, eine neue Sprache zu erlernen, ist für mich immer wieder wie ein kleines Wunder. Damit dieses "Wunder" gelingt, ist es wichtig, dass Lernende das richtige Werkzeug an die Hand bekommen, dass Unterricht Spaß macht, neue Impulse setzt, die Lerner in den Mittelpunkt stellt, an ihr Vorwissen anknüpft und ihren Lebensalltag aufgreift. Dafür die passenden Materialien zu schaffen, ist für mich eine spannende Herausforderung. Besonders spannend finde ich momentan die Erweiterung des "klassischen" Unterrichts durch den gewinnbringenden Einsatz neuer Medien.