Celestina
Autor Fernando De Rojas Editat de Eric Bentleyen Limba Engleză Paperback – 31 mar 2000
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (2) | 67.50 lei 6-8 săpt. | |
Applause Books – 31 mar 2000 | 67.50 lei 6-8 săpt. | |
Penguin Books – 30 noi 2009 | 89.67 lei 6-8 săpt. |
Preț: 67.50 lei
Nou
Puncte Express: 101
Preț estimativ în valută:
12.92€ • 14.08$ • 10.84£
12.92€ • 14.08$ • 10.84£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 19 decembrie 24 - 02 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780936839011
ISBN-10: 0936839015
Pagini: 112
Dimensiuni: 129 x 179 x 8 mm
Greutate: 0.13 kg
Ediția:Revised
Editura: Applause Books
ISBN-10: 0936839015
Pagini: 112
Dimensiuni: 129 x 179 x 8 mm
Greutate: 0.13 kg
Ediția:Revised
Editura: Applause Books
Notă biografică
By Fernando de Rojas
Recenzii
"A vibrantly alive work of art...It is no exaggeration to equate the artistic originality and conquests of Rojas with the achievements of Cervantes, Velazquez, or Goya."
-Juan Goytisolo, from the Introduction
"Without Celestina, the great tradition of the novel in Spanish would not exist: the works of Gabriel Garcia Marquez, Carlos Fuentes, and Juan Goytisolo all descend from Mother Celestina. In his brilliant translation, Peter Bush makes this classic of potions and passions into a delightfully intoxicating, uniquely Spanish treat for contemporary readers."
-Julio Ortega, Brown University
"This welcome new English translation transforms the text into readable and lively prose dialogue. The introduction by Juan Goytisolo is also recommended."
-Dorothy Sherman Severin, University of Liverpool
"Juan Goytisolo's introduction is a masterly piece of valuable, updated information and keen critical insight. Peter Bush's translation offers for the first time a faitful rendering of the sparkling language of Fernando de Rojas in this, the most daring work ever written in the whole of Spanish literature. A welcome help to the student and a treasure of enjoyment for the general reader."
-Francisco Marquez-Villanueva, Harvard University
-Juan Goytisolo, from the Introduction
"Without Celestina, the great tradition of the novel in Spanish would not exist: the works of Gabriel Garcia Marquez, Carlos Fuentes, and Juan Goytisolo all descend from Mother Celestina. In his brilliant translation, Peter Bush makes this classic of potions and passions into a delightfully intoxicating, uniquely Spanish treat for contemporary readers."
-Julio Ortega, Brown University
"This welcome new English translation transforms the text into readable and lively prose dialogue. The introduction by Juan Goytisolo is also recommended."
-Dorothy Sherman Severin, University of Liverpool
"Juan Goytisolo's introduction is a masterly piece of valuable, updated information and keen critical insight. Peter Bush's translation offers for the first time a faitful rendering of the sparkling language of Fernando de Rojas in this, the most daring work ever written in the whole of Spanish literature. A welcome help to the student and a treasure of enjoyment for the general reader."
-Francisco Marquez-Villanueva, Harvard University