Distant Train: Middle East Literature in Translation
Autor Ibrahim Abdel Megid Traducere de Hosam Aboul-Elaen Limba Engleză Hardback – 30 apr 2007
Din seria Middle East Literature in Translation
- Preț: 91.71 lei
- Preț: 140.19 lei
- Preț: 94.12 lei
- Preț: 81.09 lei
- Preț: 105.93 lei
- Preț: 126.96 lei
- Preț: 107.93 lei
- Preț: 107.30 lei
- Preț: 151.94 lei
- Preț: 103.73 lei
- Preț: 77.71 lei
- Preț: 60.28 lei
- Preț: 118.76 lei
- Preț: 75.10 lei
- Preț: 148.40 lei
- Preț: 262.98 lei
- Preț: 136.97 lei
- Preț: 124.34 lei
- Preț: 105.49 lei
- Preț: 99.89 lei
- Preț: 122.55 lei
- Preț: 120.74 lei
- Preț: 88.29 lei
- Preț: 162.99 lei
- Preț: 104.93 lei
- Preț: 173.61 lei
- Preț: 103.90 lei
- Preț: 104.12 lei
- Preț: 56.27 lei
- 16% Preț: 79.71 lei
- Preț: 87.32 lei
- Preț: 132.15 lei
- Preț: 102.89 lei
- Preț: 125.95 lei
- Preț: 141.35 lei
- Preț: 117.95 lei
- Preț: 101.91 lei
- Preț: 126.55 lei
- Preț: 167.99 lei
- Preț: 141.76 lei
- Preț: 105.49 lei
- Preț: 57.45 lei
- Preț: 167.01 lei
- Preț: 117.36 lei
- Preț: 134.58 lei
- Preț: 131.93 lei
- Preț: 90.09 lei
- Preț: 210.18 lei
Preț: 126.17 lei
Nou
Puncte Express: 189
Preț estimativ în valută:
24.15€ • 25.17$ • 20.10£
24.15€ • 25.17$ • 20.10£
Carte disponibilă
Livrare economică 16-30 decembrie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780815608592
ISBN-10: 0815608594
Pagini: 206
Dimensiuni: 168 x 234 x 20 mm
Greutate: 0.46 kg
Editura: Syracuse University Press
Seria Middle East Literature in Translation
ISBN-10: 0815608594
Pagini: 206
Dimensiuni: 168 x 234 x 20 mm
Greutate: 0.46 kg
Editura: Syracuse University Press
Seria Middle East Literature in Translation
Notă biografică
Ibrahim Abdel Megid is one of the premier novelists of his generation in Egypt. He was born and raised in the literary city of Alexandria, where the majority of his works are set. His more recent output includes award-winning novels such as The Other Place, winner of the inaugural Naguib Mahfouz Medal for Literature, and No One Sleeps in Alexandria, winner of the Cairo International Book Fair special award for best novel of the year.
Hosam M. Aboul-Ela is a critic and translator who grew up in Texas and currently teaches at the University of Houston. He has published essays on topics as diverse as Naguib Mahfouz, the Egyptian media, Latin American intellectuals, and William Faulkner. His previous translation is the novel Voices by Soleiman Fayyad.