Djinns
Autor Fatma Aydemir Traducere de Jon Cho-Polizzien Limba Engleză Paperback – 22 oct 2024
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (2) | 70.30 lei 25-31 zile | +26.77 lei 5-11 zile |
PEIRENE PRESS – 22 oct 2024 | 70.30 lei 25-31 zile | +26.77 lei 5-11 zile |
University of Wisconsin Press – 24 sep 2024 | 104.29 lei 22-36 zile |
Preț: 70.30 lei
Preț vechi: 83.16 lei
-15% Nou
Puncte Express: 105
Preț estimativ în valută:
13.46€ • 13.84$ • 11.16£
13.46€ • 13.84$ • 11.16£
Carte disponibilă
Livrare economică 30 ianuarie-05 februarie
Livrare express 10-16 ianuarie pentru 36.76 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781916806023
ISBN-10: 1916806023
Pagini: 384
Dimensiuni: 125 x 198 x 31 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: PEIRENE PRESS
Colecția Peirene Press
Locul publicării:United Kingdom
ISBN-10: 1916806023
Pagini: 384
Dimensiuni: 125 x 198 x 31 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: PEIRENE PRESS
Colecția Peirene Press
Locul publicării:United Kingdom
Recenzii
“A stunningly intense and multilayered novel—a brilliant family epic.”—Stern, praise for the German edition
“It’s hard to tear yourself away.”—SPIEGEL Bestseller supplement, praise for the German edition
“It’s hard to tear yourself away.”—SPIEGEL Bestseller supplement, praise for the German edition
“Searing. . . . A devastating multigenerational saga in which an immigrant family struggles to find acceptance in a world where no one and no place will take them as they are.”
“Sensational. . . . Sometimes you just want a big old family saga to lose yourself in – and there’s none more engrossing this autumn than Djinns.”
“Couldn’t feel more timely. . . . A deft, multi-layered story of one immigrant family’s life. It feels epic. . . . Its majesty as a work of literature is in its universality.”
“A profoundly moving journey through grief toward freedom.”
Notă biografică
Fatma Aydemir, born in Karlsruhe, lives in Berlin and works as a journalist, publicist, and editor. Her debut novel, Ellbogen (Elbow), was published by Hanser in 2017 and won the Klaus Michael Kühne Prize and the Franz Hessel Prize for best authorial debut. In 2019 she published the anthology Eure Heimat ist unser Albtraum (Your Homeland Is Our Nightmare) together with Hengameh Yaghoobifarah.
Jon Cho-Polizzi is a literary translator and assistant professor of German at the University of Michigan. He is the coeditor of Fatma Aydemir and Hengameh Yaghoobifarah’s translated essay collection Your Homeland Is Our Nightmare as well as the translator of Sharon Dodua Otoo’s Adas Raum (Ada’s Realm) and Max Czollek’s Desintegriert Euch! (De-Integrate! A Jewish Survival Guide for the 21st Century).
Jon Cho-Polizzi is a literary translator and assistant professor of German at the University of Michigan. He is the coeditor of Fatma Aydemir and Hengameh Yaghoobifarah’s translated essay collection Your Homeland Is Our Nightmare as well as the translator of Sharon Dodua Otoo’s Adas Raum (Ada’s Realm) and Max Czollek’s Desintegriert Euch! (De-Integrate! A Jewish Survival Guide for the 21st Century).
Cuprins
Translator's Introduction
Hüseyin
Ümit
Sevda
Peri
Hakan
Emine
Glossary
Hüseyin
Ümit
Sevda
Peri
Hakan
Emine
Glossary