Cantitate/Preț
Produs

German/English Business Correspondence: Geschaftskorrespondenz Deutsch/Englisch

Autor Paul Hartley, Gertrud Robins
en Limba Engleză Hardback – 11 mai 2016
German/English Business Correspondence is a handy reference and learning text for all who use written German. 80 written communications are simply presented covering memos, letters, faxes and resumes. The situations covered include:
* arranging meetings
* acknowledging orders
* enquiring about products
* applying for jobs
With full English translations, this text is suitable for both students and professionals and can be used for either reference or class use.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 30678 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 6 feb 1997 30678 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 67435 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 11 mai 2016 67435 lei  6-8 săpt.

Preț: 67435 lei

Preț vechi: 102740 lei
-34% Nou

Puncte Express: 1012

Preț estimativ în valută:
12910 13988$ 10781£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 12-26 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781138146709
ISBN-10: 1138146706
Pagini: 176
Dimensiuni: 156 x 234 x 11 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

General

Cuprins

Chapter -01 German commercial correspondence—some general notes; Chapter 1 Enquiry about a product; Chapter 2 Enquiry about prices; Chapter 3 Enquiry about a company; Chapter 4 Enquiry about a person; Chapter 5 Enquiry asking for a specific quote; Chapter 6 Soliciting an agency; Chapter 7 Requesting information about agents; Chapter 8 Giving information about agents; Chapter 9 Request for a business reference; Chapter 10 Favourable reply to request for a business reference; Chapter 11 Unfavourable reply to request for a business reference; Chapter 12 Evasive reply to request for a business reference; Chapter 13 Placing an order; Chapter 14 Cancellation of order; Chapter 15 Confirming a telephone order; Chapter 16 Making an order for specific items of office equipment; Chapter 17 Acknowledgement of an order; Chapter 18 Payment of invoices—letter accompanying payment; Chapter 19 Payment of invoices—request for deferral; Chapter 20 Payment of invoices—refusal to pay; Chapter 21 Apologies for non-payment; Chapter 22 Request for payment; Chapter 23 Overdue account—First letter; Chapter 24 Overdue account—Final letter; Chapter 25 Job advertisement—Letter to newspaper; Chapter 26 Newspaper advertisement; Chapter 27 Asking for further details and application form; Chapter 28 Job application; Chapter 29 Curriculum vitae; Chapter 30 Unsolicited letter of application; Chapter 31 Interview invitation; Chapter 32 Favourable reply to job application; Chapter 33 Unfavourable reply to job application; Chapter 34 Requesting a reference for an applicant; Chapter 35 Providing a positive reference for an employee; Chapter 36 Acceptance letter; Chapter 37 Contract of employment; Chapter 38 Enquiring about regulations for purchase of property abroad (memo); Chapter 39 Advising of delay in delivery (telex); Chapter 40 Seeking clarification of financial position (fax); Chapter 41 Reporting to client on availability of particular property (fax); Chapter 42 Complaining about customs delay (fax); Chapter 43 Stating delivery conditions; Chapter 44 Confirming time/place of delivery; Chapter 45 Checking on mode of transportation; Chapter 46 Claiming for transportation damage; Chapter 47 Enquiring about customs clearance; Chapter 48 Undertaking customs formalities; Chapter 49 Informing of storage facilities; Chapter 50 Assuring of confidentiality of information; Chapter 51 Informing a client on conditions of loans/ mortgages available; Chapter 52 Circulating local businesses with property services available; Chapter 53 Advertising maintenance services available for office equipment; Chapter 54 Arranging a meeting for further discussions; Chapter 55 Reservations—Enquiry about hotel accommodation (fax); Chapter 56 Reservations—Confirmation of reservation (fax); Chapter 57 Reservations—Change of arrival date; Chapter 58 Reservations—Request for confirmation of reservation; Chapter 59 Insurance—Request for quotation for fleet car insurance; Chapter 60 Insurance—Reminder of overdue premium; Chapter 61 Insurance—Submission of documents to support a claim; Chapter 62 Insurance—Taking out third party vehicle insurance; Chapter 63 Insurance—Refusal to meet claim; Chapter 64 Considering legal action; Chapter 65 Requesting information on setting up a plant abroad; Chapter 66 Complaint about delay in administering an account; Chapter 67 Complaint about mail delivery; Chapter 68 Complaint about wrong consignment of goods; Chapter 69 Complaint about damage to goods; Chapter 70 Informing customers that a company has been taken over; Chapter 71 Informing customers of change of name and address; Chapter 72 Informing customers of increased prices; Chapter 73 Requesting information about opening a business account; Chapter 74 Requesting information about opening a personal bank account; Chapter 75 Letter re overdrawn account; Chapter 76 Bank's letter to customer; Chapter 77 General query about banking; Chapter 78 Enquiry about post office banking facilities; Chapter 79 Enquiry about opening a post office account; Chapter 80 Opening poste restante

Descriere

Covering a wide range of situations, this is suitable for the business user or for students learning the language.