Grapes and the Wind
Autor Pablo Neruda Traducere de Straus, Michael Introducere de de Aguilar, Helene Jfen Limba Engleză Hardback – mai 2018
Despite being one of Neruda's most important works following publication of Canto General, Las Uvas y el Viento Grapes and the Wind, 1954] has never previously been translated into English. Written in political exile from his Chile because of his membership in the Communist Party, Neruda describes a political and poetic landscape during post-WWII ranging from Isla Negra in Chile to Mao's China. In essence, the poem is Neruda's hymn to newly-emergent nations and societies in Europe and Asia while at the same time comprising a lyric to his distant homeland.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 127.35 lei 6-8 săpt. | |
Spuyten Duyvil – mai 2018 | 127.35 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 174.39 lei 6-8 săpt. | |
Spuyten Duyvil – mai 2018 | 174.39 lei 6-8 săpt. |
Preț: 174.39 lei
Nou
Puncte Express: 262
Preț estimativ în valută:
33.38€ • 34.33$ • 27.70£
33.38€ • 34.33$ • 27.70£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 19 februarie-05 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781944682996
ISBN-10: 1944682996
Pagini: 376
Dimensiuni: 152 x 229 x 25 mm
Greutate: 0.7 kg
Editura: Spuyten Duyvil
ISBN-10: 1944682996
Pagini: 376
Dimensiuni: 152 x 229 x 25 mm
Greutate: 0.7 kg
Editura: Spuyten Duyvil
Notă biografică
Pablo Neruda was the pen name and, later, legal name of the Chilean poet and politician Neftalí Ricardo Reyes Basoalto. He chose his pen name after Czech poet Jan Neruda. Neruda became known as a poet when he was 13 years old, and wrote in a variety of styles, including surrealist poems, historical epics, overtly political manifestos, a prose autobiography, and passionate love poems such as the ones in his collection Twenty Love Poems and a Song of Despair (1924). Pablo Neruda is often considered the national poet of Chile, and his works have been popular and influential worldwide. The Colombian novelist Gabriel García Márquez once called him "the greatest poet of the 20th century in any language.