Cantitate/Preț
Produs

History of How the Spaniards Arrived in Peru: (Relasion de como los Espaoles Entraron en el Peru), Dual-Language Edition: Hackett Classics

Autor Titu Cusi Yupanqui Catherine Julien
es Limba Spaniolă Paperback – 29 sep 2006

Catherine Julien's new translation of Titu Cusi Yupanqui's Relasion de como los Espaoles Entraron en el Peru --an account of the Spanish conquest of Peru by the last indigenous ruler of the Inca empire--features student-oriented annotation, facing-page Spanish, and an Introduction that sets this remarkably rich source in its cultural, historical, and literary contexts.

Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 13863 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company, In – 29 sep 2006 13863 lei  3-5 săpt.
Hardback (1) 32717 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company – 29 sep 2006 32717 lei  3-5 săpt.

Din seria Hackett Classics

Preț: 13863 lei

Preț vechi: 15113 lei
-8% Nou

Puncte Express: 208

Preț estimativ în valută:
2653 2764$ 2206£

Carte disponibilă

Livrare economică 20 ianuarie-03 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780872208285
ISBN-10: 0872208281
Pagini: 224
Ilustrații: maps
Dimensiuni: 6 x 228 x 152 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: Hackett Publishing Company, In
Colecția Hackett Publishing Company, Inc.
Seria Hackett Classics


Recenzii

Catherine Julien's introduction provides an excellent and comprehensive overview of the intricate historical circumstances that led to the creation of this text, including Titu Cusi's attempts to negotiate an arrangement with the Spanish authorities that would be advantageous to himself and his kinship group. Julien also offers an important perspective on the historical significance of Titu Cusi's narrative for the historiography of sixteenth-century Peru. . . . The Spanish transcription and the annotated English translation appear on facing pages, which facilitates a critical reading and reflection on the hermeneutical issues presented by both texts in translating Quechua concepts and grammatical structures. While the Spanish transcription follows eh sixteenth-century manuscript very closely (supplying only modern punctuation), the translation, though very accurate, places a premium on readability. Scholarly impeccable as well as palatable to the modern reader, this duel language edition makes an important contribution to critical and textual scholarship on Titu Cusi's text that will be invaluable for researchers, teachers and students of colonial Andean culture. --Ralph Bauer, Bulletin of Spanish Studies
Titu Cusi Yupanqui's History of How the Spaniards Arrived in Peru offers a unique 'vision of the vanquished' that is not only the only story of the fall of the Inca state written by an Inca; it is also a son's effort to explain his father's defeat. For Titu Cusi was the son of Manco Inca, who welcomed the Spaniards into the Andes in exchange for their support in his claim to become the ruler of the Inca state following the deaths of his two brothers, Huascar and Atahuallpa, in the civil war that they fought with each other over the right to assume the royal fringe, or maska paycha, reserved for the ruling Inca. Catherine Julien's extensive research in Inca history and archaeology makes her uniquely qualified to offer us this dual-language edition of Titu Cusi's version of how the Incas lost Peru to a small gang of invaders from across the sea. --Karen Spalding, University of Connecticut