Cantitate/Preț
Produs

Interpreter Mediated Healthcare Consultations: Studies in Communication on Organisations and Professions

Editat de Srikant Sarangi
en Limba Engleză Paperback – 14 apr 2023
Healthcare delivery, especially in the primary care sector, is increasingly becoming multicultural and multilingual in character. This global reality manifests itself as communicative challenges in interpreter-mediated consultations, involving professional as well as family members in the role of interpreters. The contributors to this volume, drawn from different parts of the world (Australia, Germany, Italy, The Netherlands, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, UK and USA), share the view that interpretation in the mediated sense is more than linguistic or literal translation, thus going beyond the conduit model of communication. As the empirical studies illustrate, the interpreters professional or non-professional position themselves actively in the interaction as their roles and participation formats become situationally and culturally embedded, albeit in varying degrees in different phases of the consultation.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 23836 lei  43-57 zile
  Equinox Publishing (Indonesia) – 14 apr 2023 23836 lei  43-57 zile
Hardback (1) 58342 lei  43-57 zile
  Equinox Publishing (Indonesia) – 30 iun 2016 58342 lei  43-57 zile

Preț: 23836 lei

Nou

Puncte Express: 358

Preț estimativ în valută:
4561 4733$ 3813£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 17-31 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781845539030
ISBN-10: 1845539036
Pagini: 288
Dimensiuni: 234 x 155 x 16 mm
Greutate: 0.33 kg
Editura: Equinox Publishing (Indonesia)
Seria Studies in Communication on Organisations and Professions


Descriere

Healthcare delivery, especially in the primary care sector, is increasingly becoming multicultural and multilingual in character. This global reality manifests itself as communicative challenges in interpreter-mediated consultations, involving professional as well as family members in the role of interpreters. The contributors to this volume, drawn from different parts of the world (Australia, Germany, Italy, The Netherlands, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, UK and USA), share the view that interpretation in the mediated sense is more than linguistic or literal translation, thus going beyond the conduit model of communication. As the empirical studies illustrate, the interpreters professional or non-professional position themselves actively in the interaction as their roles and participation formats become situationally and culturally embedded, albeit in varying degrees in different phases of the consultation.