Cantitate/Preț
Produs

Japanese Tales from Times Past: Stories of Fantasy and Folklore from the Konjaku Monogatari Shu (90 Stories Included)

Traducere de Naoshi Koriyama, Bruce Allen Cuvânt înainte de Karen Thornber
en Limba Engleză Paperback – 4 aug 2015
This collection of newly translated tales is selected from the most famous work in all of Japanese classical literature—the Konjaku Monogatari Shu.

This collection of traditional Japanese folklore is akin to the Canterbury Tales of Chaucer or Dante's Inferno—powerfully entertaining tales that reveal striking aspects of the cultural psychology, fantasy, and creativity of medieval Japan—tales that still resonate with modern Japanese readers today.

The ninety stories in this book are filled with keen psychological insights, wry sarcasm, and scarcely veiled criticisms of the clergy, nobles, and peasants alike—suggesting that there are, among all classes and peoples, similar failings of pride, vanity, superstition and greed—as well as aspirations toward higher moral goals.

This is the largest collection in English of the Konjaku Monogatari Shu tales ever published in one volume. It presents the low life and the high life, the humble and the devout, the profane flirting, farting and fornicating of everyday men and women, as well as their yearning for the wisdom, transcendence and compassion that are all part and parcel of our shared humanity.

The 90 Stories Include:
  • The Grave of Chopsticks
  • Robbers Come to a Temple and Steal Its Bell
  • The Woman Fish Peddler at the Guardhouse
  • Fish are Turned into the Lotus Sutra
  • A Dragon is Caught by a Tengu Goblin
  • The Monk Tojo Predicts the Fall of Shujaku Gate
  • Wasps Attack a Spider in Revenge
Citește tot Restrânge

Preț: 8832 lei

Nou

Puncte Express: 132

Preț estimativ în valută:
1690 1761$ 1405£

Carte disponibilă

Livrare economică 20 ianuarie-03 februarie 25
Livrare express 03-09 ianuarie 25 pentru 2349 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9784805313411
ISBN-10: 4805313412
Pagini: 288
Ilustrații: 90 stories
Dimensiuni: 133 x 203 x 21 mm
Greutate: 0.31 kg
Editura: Tuttle Publishing
Colecția Tuttle Publishing

Recenzii

"Naoshi Koriyama and Bruce Allen have repackaged Konjaku Monogatari Shu in a way that both retains the compelling sense of history in these ancient tales and vivifies their relevance to human experience in the twenty-first century. Through well told and carefully translated stories, we become more conscious of who we are and our intricate relationships to the world." --Scott Slovic, University of Idaho, USA, editor, ISLE: Interdisciplinary Studies in Literature and Environment

"These masterful, elegant translations of ninety extraordinary tales from the Konjaku Monogatari Shu--one of the most valued works of classical Japanese literature--contribute significantly to our understandings of premodern Japanese culture and religion. They also give us an unprecedented glimpse into the daily lives of early Japan's common people, those obscured in the Tale of Genji and other celebrated classics. Most significant in our age of ecological crisis, the Konjaku tales, referencing major ecological transformations of the Japanese countryside, reveal the tensions between religion's spiritual callings to preserve nature and the human need to hunt, fish, and farm to survive." --Karen Thornber, Professor of Comparative Literature and Professor, East Asian Languages and Civilizations, Harvard University, author of Ecoambiguity

Notă biografică

Naoshi Koriyama taught at Toyo University in Tokyo from 1961-1997 and is professor emeritus. He is the translator of Like Underground Water: The Poetry of Mid-Twentieth Century Japan and numerous other books of verse.

Bruce Allen is Professor in the Department of English Language and Literature at Seisen University in Tokyo. He has translated several of the works of Japanese writer Ishimure Michiko, including her novel Lake of Heaven.