Cantitate/Preț
Produs

Legal Discourse Across Languages and Cultures: Space, Memory and Society in Southern Balochistan: Linguistic Insights, cartea 117

Editat de Maurizio Gotti, Christopher Williams
en Limba Engleză Paperback – 15 iul 2010
The chapters constituting this volume focus on legal language seen from cross-cultural perspectives, a topic which brings together two areas of research that have burgeoned in recent years, i.e. legal linguistics and intercultural studies, reflecting the rapidly changing, multifaceted world in which legal institutions and cultural/national identities interact. Within the broad thematic leitmotif of this volume, it has been possible to identify two major strands: legal discourse across languages on the one hand, and legal discourse across cultures on the other. Of course, labels of this kind are adopted partly as a matter of convenience, and it could be argued that any paper dealing with legal discourse across languages inevitably has to do with legal discourse across cultures. But a closer inspection of the papers comprising each of these two strands reveals that there is a coherent logic behind the choice of labels. All seven chapters in the first section are concerned with legal topics where more than one language is at stake, whereas all seven chapters in the second section are concerned with legal topics where cultural differences are brought to the fore.
Citește tot Restrânge

Din seria Linguistic Insights

Preț: 64591 lei

Preț vechi: 70979 lei
-9% Nou

Puncte Express: 969

Preț estimativ în valută:
12362 12871$ 10447£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 03-10 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783034304252
ISBN-10: 3034304250
Pagini: 339
Ilustrații: Illustrations
Dimensiuni: 149 x 223 x 32 mm
Greutate: 0 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Linguistic Insights


Cuprins

Contents: Maurizio Gotti/Christopher Williams: Introduction ¿ Susan Šar¿evi¿: Creating a Pan-European Legal Language ¿ Colin Robertson: Legal-linguistic Revision of EU Legislative Texts ¿ Martina Baj¿i¿: Challenges of Translating EU Terminology ¿ Jan Roald/Sunniva Whittaker: Verbalization in French and Norwegian Legislative Texts: A Contrastive Case Study ¿ Lelija Söanac: Linguistic Transference in Croatian Law Articles ¿ Silvia Cacchiani/Chiara Preite: Law Dictionaries across Languages: Different Structures, Different Relations between Communities of Practice? ¿ Snježana Husinec: The Use of Comparative Legal Analysis in Teaching the Language of the Law ¿ Janet Ainsworth: Linguistic Ideology in the Workplace: the Legal Treatment in American Courts of Employers¿ `English-only¿ Policies ¿ William Bromwich: Discourse Practices and Divergences in Legal Cultures in Employment Tribunals ¿ Giorgia Riboni: Constructing the Terrorist in the Decisions of the Supreme Court of the United States and the European Court of Human Rights ¿ Davide Mazzi: The Centrality of Counterfactual Conditionals in House of Lords and US Supreme Court Judgments ¿ Ignacio Vázquez Orta: A Genre-based View of Judgments of Appellate Courts in the Common Law System: Intersubjective Positioning, Intertextuality and Interdiscursivity in the Reasoning of Judges ¿ Thomas Christiansen: The Concepts of Property and of Land Rights in the Legal Discourse of Australia Relating to Indigenous Groups ¿ Ismael Arinas Pellón: How Does a Patent Move? Genre Analysis Has Something to Say about It.

Notă biografică

The Editors: Maurizio Gotti is Professor of English Linguistics and Director of the Research Centre on Specialized Languages (CERLIS) at the University of Bergamo. His main research areas are the features and origins of specialized discourse. He is a member of the Editorial Board of national and international journals, and edits the Linguistic Insights series for Peter Lang.
Christopher Williams is Professor of English Linguistics and Director of the Language Centre at the University of Foggia. His main research areas are tense, aspect and modality in contemporary English and legal linguistics. He is co-editor of the journal ESP Across Cultures.