Probleme Der Metaphernuebersetzung Aus Dem Deutschen Ins Arabische Am Beispiel Des Romans Die Blechtrommel Von Guenter Grass: Die Amerikanische Aussen- Und Sicherheitspolitik Nach Dem II. Weltkrieg Am Re: Angewandte Sprachwissenschaft, cartea 21
Autor Haris Salim-Mohammadde Limba Germană Paperback – 11 mar 2007
Preț: 399.59 lei
Preț vechi: 434.33 lei
-8% Nou
Puncte Express: 599
Preț estimativ în valută:
76.50€ • 79.52$ • 63.42£
76.50€ • 79.52$ • 63.42£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 04-10 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783631564400
ISBN-10: 3631564406
Pagini: 195
Dimensiuni: 146 x 211 x 15 mm
Greutate: 0 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Angewandte Sprachwissenschaft
ISBN-10: 3631564406
Pagini: 195
Dimensiuni: 146 x 211 x 15 mm
Greutate: 0 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Angewandte Sprachwissenschaft
Notă biografică
Der Autor: Haris Salim-Mohammad, geboren 1971 in Sohag (Ägypten); 1989-1993 Studium der Germanistik, Islamwissenschaft und des Arabischen an der Al-Azhar Universität in Kairo, seit 1996 Wissenschaftlicher Assistent und Deutschlehrer an der Al-Azhar Universität; 1998 Magisterarbeit im Fachgebiet Vergleichende Sprachwissenschaft an der Al-Azhar Universität; seit 2000 Promotionsstipendium an der Universität Bochum; seit 2002 Mitwirkung an der Übersetzung einiger deutscher Bücher ins Arabische.
Cuprins
Aus dem Inhalt: Der Begriff der Metapher im Deutschen und Arabischen - Typen und Formen der Metapher in beiden Sprachen - Verstehensprozesse der Metapher - Metapherntheorien - Metaphorik in dem Roman Die Blechtrommel - Personifizierung - Sprachspiel - Metaphernübersetzung - Übersetzbarkeit der Metaphern - Äquivalenzbegriff - Sprach- und Kulturgebundenheit - Besondere Aspekte der Metaphernübersetzung - Metaphernbezogener Übersetzungsvergleich - Analyse exemplarischer Textpassagen aus dem Korpus.