Requiem: A Hallucination: Penguin Modern Classics
Autor Antonio Tabucchi Traducere de Margaret Jull Costaen Limba Engleză Paperback – 30 iun 2021
A private meeting, chance encounters and a mysterious tour of Lisbon haunt this moving homage to Tabucchi's adopted city
In the city of Lisbon,Requiem's narrator has an appointment to meet someone on a quay by the Tagus at twelve. Misunderstanding twelve to mean noon as opposed to midnight, he is left to wait. As the day unfolds he has many unexpected encounters - with a young drug addict, a disorientated taxi driver, a cemetery keeper, the mysterious Isabel and the ghost of the late great poet Fernando Pessoa - each meeting travelling between the real and illusionary. Part travelogue, part autobiography, part fiction,Requiembecomes an homage to a country and its people, and a farewell to the past as the narrator lays claim to a literary forebear who, like himself, is an evasive and many-sided personality.
'Tabucchi is a master of illusion and allusion, and this is a literary puzzle that teases, amuses and provokes'Sunday Telegraph
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (2) | 40.49 lei 23-34 zile | +12.51 lei 6-10 zile |
Penguin Books – 30 iun 2021 | 40.49 lei 23-34 zile | +12.51 lei 6-10 zile |
New Directions Publishing Corporation – 31 oct 2002 | 73.16 lei 3-5 săpt. | +27.98 lei 6-10 zile |
Din seria Penguin Modern Classics
- 18% Preț: 41.17 lei
- 29% Preț: 39.81 lei
- 16% Preț: 68.02 lei
- 16% Preț: 48.58 lei
- 28% Preț: 45.03 lei
- 19% Preț: 59.04 lei
- 16% Preț: 53.25 lei
- 17% Preț: 52.20 lei
- 16% Preț: 53.61 lei
- 17% Preț: 58.33 lei
- 29% Preț: 44.70 lei
- Preț: 81.84 lei
- 18% Preț: 46.00 lei
- 16% Preț: 47.96 lei
- 17% Preț: 68.55 lei
- 16% Preț: 48.63 lei
- 28% Preț: 45.93 lei
- Preț: 93.18 lei
- 15% Preț: 54.32 lei
- Preț: 81.35 lei
- 29% Preț: 44.12 lei
- 15% Preț: 49.12 lei
- 15% Preț: 54.94 lei
- 16% Preț: 48.02 lei
- 18% Preț: 51.80 lei
- Preț: 81.61 lei
- 17% Preț: 67.67 lei
- 18% Preț: 46.00 lei
- 18% Preț: 45.76 lei
- 28% Preț: 36.56 lei
- 18% Preț: 51.36 lei
- 17% Preț: 52.04 lei
- 17% Preț: 42.44 lei
- 17% Preț: 53.05 lei
- 18% Preț: 46.03 lei
- 29% Preț: 40.05 lei
- 16% Preț: 53.28 lei
- Preț: 63.28 lei
- 18% Preț: 45.78 lei
- 17% Preț: 78.73 lei
- 18% Preț: 51.09 lei
- 16% Preț: 58.01 lei
- Preț: 82.90 lei
- 18% Preț: 51.29 lei
- 17% Preț: 53.05 lei
- 18% Preț: 51.07 lei
- 19% Preț: 50.43 lei
- 16% Preț: 48.17 lei
- 17% Preț: 53.03 lei
- 17% Preț: 52.04 lei
Preț: 40.49 lei
Preț vechi: 49.70 lei
-19% Nou
Puncte Express: 61
Preț estimativ în valută:
7.75€ • 8.19$ • 6.48£
7.75€ • 8.19$ • 6.48£
Carte disponibilă
Livrare economică 13-24 decembrie
Livrare express 26-30 noiembrie pentru 22.50 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780241519318
ISBN-10: 0241519314
Pagini: 96
Dimensiuni: 129 x 198 x 5 mm
Greutate: 0.08 kg
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin Classics
Seria Penguin Modern Classics
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 0241519314
Pagini: 96
Dimensiuni: 129 x 198 x 5 mm
Greutate: 0.08 kg
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin Classics
Seria Penguin Modern Classics
Locul publicării:London, United Kingdom
Notă biografică
Antonio
Tabucchi
(Author)
Antonio Tabucchiwas born in Pisa, Italy in 1943. His critically acclaimed novels and short story collections includeLittle Misunderstandings of NoImportance,Requiem: A HallucinationandPereira Maintains, which won the Premio Campiello, Premio Viareggio and the Aristeion Prize amongst others. Tabucchi was professor at the University of Siena, and also taught at Bard College in New York, the Ecole de Hautes Etudes and the Collège de France in Paris. He died in Lisbon, his adopted home, in 2012.
Margaret Jull Costa (Translator)
Margaret Jull Costahas translated the works of many Spanish and Portuguese writers, among them novelists: Javier Marías, José Saramago and Eça de Queiroz, and poets: Sophia de Mello Breyner Andresen, Mário de Sá-Carneiro and Ana Luísa Amaral. Her work has brought her numerous prizes, most recently, the 2018 Premio Valle-Inclán forOn the Edgeby Rafael Chirbes. In 2014, she was awarded an OBE for services to literature.
Antonio Tabucchiwas born in Pisa, Italy in 1943. His critically acclaimed novels and short story collections includeLittle Misunderstandings of NoImportance,Requiem: A HallucinationandPereira Maintains, which won the Premio Campiello, Premio Viareggio and the Aristeion Prize amongst others. Tabucchi was professor at the University of Siena, and also taught at Bard College in New York, the Ecole de Hautes Etudes and the Collège de France in Paris. He died in Lisbon, his adopted home, in 2012.
Margaret Jull Costa (Translator)
Margaret Jull Costahas translated the works of many Spanish and Portuguese writers, among them novelists: Javier Marías, José Saramago and Eça de Queiroz, and poets: Sophia de Mello Breyner Andresen, Mário de Sá-Carneiro and Ana Luísa Amaral. Her work has brought her numerous prizes, most recently, the 2018 Premio Valle-Inclán forOn the Edgeby Rafael Chirbes. In 2014, she was awarded an OBE for services to literature.
Recenzii
Tabucchi
is
a
master
of
illusion
and
allusion,
and
this
is
a
literary
puzzle
that
teases,
amuses
and
provokes
A funny, sad novella about how we got here from there, and how, in our youth, "our eyes saw things differently" . . . a light summer read with enough weight to stop it blowing away
Reading this is like having a buzzed after-dinner conversation with a mind too brilliant to get into nuts and bolts. And yet the streamlike writing, spliced by endless commas, contains a charm that shines through the monochrome
Beautifully translated ... perhaps his most accessible work to date
In the narrator's conversations and in his memories of the past, there is created a personal requiem for the old Lisbon, Tabucchi's Lisbon, not the traditional, solemn celebration of the mass for the dead, with its organ music and cathedrals, but the street music of mouth-organs and barrel-organs
Elegant, cosmopolitan, inventive and disquieting; his writing is, paradoxically, sensuous and economical
This imagined world is created with elegance and complexity
Tabucchi's books are economical surreal-comic novellas. There's a cosmopolitan eeriness here
Winner of the 1991 Italian PEN Prize, this playful bagatelle translated from the original Portuguese, is partly homage to Portuguese culture, partly a mellow autobiographical fantasy
A wonderful, enchanting tribute to the Portuguese poet Fernando Pessoa ... aptly subtitled, this book brilliantly creates a story that, like a delicious cocktail, most readers will finish in one gulp and will return to savor
A funny, sad novella about how we got here from there, and how, in our youth, "our eyes saw things differently" . . . a light summer read with enough weight to stop it blowing away
Reading this is like having a buzzed after-dinner conversation with a mind too brilliant to get into nuts and bolts. And yet the streamlike writing, spliced by endless commas, contains a charm that shines through the monochrome
Beautifully translated ... perhaps his most accessible work to date
In the narrator's conversations and in his memories of the past, there is created a personal requiem for the old Lisbon, Tabucchi's Lisbon, not the traditional, solemn celebration of the mass for the dead, with its organ music and cathedrals, but the street music of mouth-organs and barrel-organs
Elegant, cosmopolitan, inventive and disquieting; his writing is, paradoxically, sensuous and economical
This imagined world is created with elegance and complexity
Tabucchi's books are economical surreal-comic novellas. There's a cosmopolitan eeriness here
Winner of the 1991 Italian PEN Prize, this playful bagatelle translated from the original Portuguese, is partly homage to Portuguese culture, partly a mellow autobiographical fantasy
A wonderful, enchanting tribute to the Portuguese poet Fernando Pessoa ... aptly subtitled, this book brilliantly creates a story that, like a delicious cocktail, most readers will finish in one gulp and will return to savor