Cantitate/Preț
Produs

Robert the Monk's History of the First Crusade: Historia Iherosolimitana: Crusade Texts in Translation

Editat de Carol Sweetenham
en Limba Engleză Hardback – 13 ian 2005
This is the first English translation of Robert the Monk's Historia Iherosolimitana, a Latin prose chronicle describing the First Crusade. In addition to providing new and unique information on the Crusade (Robert claims to have been an eyewitness of the Council of Clermont in 1095), its particular interest lies in the great popularity it enjoyed in the Middle Ages. The text has close links with the vernacular literary tradition and is written in a racy style which would not disgrace a modern tabloid journalist. Its reflection of contemporary legends and anecdotes gives us insights into perceptions of the Crusade at that time and opens up interesting perspectives onto the relationship of history and fiction in the twelfth century. The introduction discusses what we know about Robert, his importance as a historical source and his place in the literary tradition of the First Crusade.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 25942 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 14 aug 2006 25942 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 73214 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 13 ian 2005 73214 lei  6-8 săpt.

Din seria Crusade Texts in Translation

Preț: 73214 lei

Preț vechi: 98968 lei
-26% Nou

Puncte Express: 1098

Preț estimativ în valută:
14010 14773$ 11663£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 11-25 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780754604716
ISBN-10: 0754604713
Pagini: 264
Dimensiuni: 156 x 234 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Crusade Texts in Translation

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Notă biografică

Dr Carol Sweetenham is an associate fellow in the Department of French Studies, University of Warwick, UK. Her previous book, written with Linda Patterson, was The Canso d'Antioca: An Occitan Epic Chronicle of the First Crusade (Ashgate 2003), and together with Susan Edgington she is working on a translation of the Chanson d'Antioche for the Ashgate Crusade Texts in Translation series.

Recenzii

'... [Carol Sweetenham's] research is clearly meticulous and, despite being aimed at a scholarly readership, her text is easily accessible and pleasant to read... a valuable tool for crusade scholars and a very welcome addition to crusade historiography.' The Medieval Review ’Sweetenham has made Robert's Historia accessible to a wider readership. Hers is a lively translation with a useful commentary.’ Crusades '... this volume in Ashgate's Crusade Texts in Translation series performs an indispensable function for anyone who wants to understand European crusaders' motivations and self-promotion. ... Sweetenham has provided a highly usable volume suitable for teaching and research.' MESA

Cuprins

Preface, Acknowledgements, Introduction, Translation of Robert the Monk’s Historia Iherosolimitana, Appendix: Two letters calling Christians on Crusade, Bibliography, Index

Descriere

Robert the Monk's chronicle of the First Crusade was one of the most popular such accounts in the Middle Ages. As such it gives an invaluable window onto contemporary perceptions of the crusade, as well as providing new and unique information - and all this in a racy style which on occasion would not disgrace a modern journalist. This is the first translation of the Latin text into English.