The volumes in this set, originally published between 1991 and 1993, draw together research by leading academics in the area of translation, and provide a rigorous examination of related key issues. The volume examines the concepts of translation as social action, socio-cultural translation, translation theory, gender and psychology in translation. This set will be of particular interest to students and practitioners of linguistics and literature, and those working as translators. Citește tot Restrânge
1. Redefining Translation: The Variational Approach 2. Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology 3. Translation as Social Action: Russian and Bulgarian Perspectives
Notă biografică
Multivolume collection by leading authors in the field.
Descriere
The volumes in this set, originally published between 1991 and 1993, draw together research by leading academics in the area of translation, and provide a rigorous examination of related key issues.
Recenzii
'This is a terrific, inspiring and imaginatively chosen list.' Gerry Hassan,Bella Caledonia.