Cantitate/Preț
Produs

Russian Montparnasse: Transnational Writing in Interwar Paris: Palgrave Studies in Modern European Literature

Autor Maria Rubins
en Limba Engleză Hardback – 30 sep 2015
This book reassesses the role of Russian Montparnasse writers in the articulation of transnational modernism generated by exile. Examining their production from a comparative perspective, it demonstrates that their response to urban modernity transcended the Russian master narrative and resonated with broader aesthetic trends in interwar Europe.
Citește tot Restrânge

Din seria Palgrave Studies in Modern European Literature

Preț: 63064 lei

Preț vechi: 74193 lei
-15% Nou

Puncte Express: 946

Preț estimativ în valută:
12077 12668$ 10018£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 27 ianuarie-10 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781137508003
ISBN-10: 1137508000
Pagini: 302
Ilustrații: X, 302 p. 6 illus.
Dimensiuni: 140 x 216 x 19 mm
Greutate: 0.51 kg
Ediția:1st ed. 2015
Editura: Palgrave Macmillan UK
Colecția Palgrave Macmillan
Seria Palgrave Studies in Modern European Literature

Locul publicării:London, United Kingdom

Recenzii

This monograph explores the transnational Modernism practiced by the younger generation, sometimes dubbed the ‘unnoticed generation,’ of Russian emigre writers in interwar Paris. … Scholars of comparative literature or the French and Anglo-American literature of the interwar period will benefit from this work as much as will Russian literature specialists. Nabokov scholars will also find considerable comparative context and discussion of some of the literary debates ongoing in the emigre journals.” (Luke Franklin, Slavic and East European Journal, Vol. 60 (2), 2016)

Notă biografică

Maria Rubins teaches Russian and Comparative literature at University College London, UK. She has published extensively on Russian literature, Franco-Russian cultural relations, exile, Russian émigré literature, bilingual and transnational writing, and contemporary Francophone fiction. She is the author of Ecphrasis in Parnasse and Acmeism: Comparative Visions of Poetry and Poetics (2000), editor of reference editions and annotated volumes of Russian émigré prose, and translator into Russian of French and English authors, including Irène Némirovsky, Judith Gautier and Elizabeth Gaskell.