Shifting Horizons and Crossing Borders: Thinking with Stephanos Stephanides: Cross/Cultures, cartea 222
Angelos Evangelouen Limba Engleză Hardback – aug 2024
Din seria Cross/Cultures
- Preț: 387.77 lei
- 18% Preț: 842.56 lei
- Preț: 325.68 lei
- 18% Preț: 529.97 lei
- 18% Preț: 620.40 lei
- 18% Preț: 545.13 lei
- 18% Preț: 922.92 lei
- 18% Preț: 912.64 lei
- 18% Preț: 675.96 lei
- 15% Preț: 491.64 lei
- 18% Preț: 529.78 lei
- 18% Preț: 695.11 lei
- 15% Preț: 465.38 lei
- 15% Preț: 529.02 lei
- 15% Preț: 456.04 lei
- Preț: 368.46 lei
- Preț: 306.69 lei
- 15% Preț: 456.24 lei
- 18% Preț: 535.97 lei
- 18% Preț: 885.37 lei
- Preț: 401.94 lei
- Preț: 401.84 lei
- 15% Preț: 408.65 lei
- 18% Preț: 711.40 lei
- 28% Preț: 573.51 lei
- 18% Preț: 698.49 lei
- 18% Preț: 572.59 lei
- 18% Preț: 788.25 lei
- 18% Preț: 1095.61 lei
- 18% Preț: 766.54 lei
- 18% Preț: 536.42 lei
- 18% Preț: 514.03 lei
- 18% Preț: 575.98 lei
- 18% Preț: 575.98 lei
- 18% Preț: 670.69 lei
- 18% Preț: 727.72 lei
- 18% Preț: 700.73 lei
- 18% Preț: 723.99 lei
- 18% Preț: 760.29 lei
- 18% Preț: 604.33 lei
- 18% Preț: 759.29 lei
- Preț: 308.20 lei
- 18% Preț: 607.95 lei
- 18% Preț: 701.51 lei
- Preț: 307.72 lei
- 18% Preț: 639.41 lei
- 18% Preț: 606.43 lei
- 18% Preț: 536.15 lei
Preț: 532.86 lei
Preț vechi: 649.83 lei
-18% Nou
Puncte Express: 799
Preț estimativ în valută:
101.97€ • 107.27$ • 84.42£
101.97€ • 107.27$ • 84.42£
Carte disponibilă
Livrare economică 26 decembrie 24 - 01 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004693302
ISBN-10: 9004693300
Pagini: 260
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.56 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Cross/Cultures
ISBN-10: 9004693300
Pagini: 260
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.56 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Cross/Cultures
Notă biografică
Angelos Evangelou (PhD, 2013, University of Kent) is Assistant Professor in English Literature and Literary Theory at the National and Kapodistrian University of Athens. His recent publications include Philosophizing Madness from Nietzsche to Derrida (2017) and various articles on borders, border crossing and mental illness in Anglophone literature.
Recenzii
"This is a kaleidoscopic scholarly and poetic treatment of the work of one of the most eloquent and versatile figures of contemporary culture. Stephanos Stephanides’s oeuvre has overrun geographical, linguistic, poetic and genre borders, leaving a legacy for posterity that will also outrun time in the cultural history of the 20th and 21st centuries. The voices in this volume that invoke and celebrate, in polyphony, the achievement of one of the most multifaceted cultural figures of our time comprise a collective of distinguished writers in their own right. A felicitous convergence in one volume of insightful celebrants and their laudable object of celebration."
- Djelal Kadir, The Edwin Erle Sparks Professor Emeritus of Comparative Literature, Pennsylvania State University and Founding President, International American Studies Association (IASA)
"A reconstellation of Stephanos Stephanides’s poetic thought, Shifting Horizons and Crossing Borders engages Stephanides’s world, a world unevenly shared to be reimagined in the present. Each chapter is a thoughtful address to Stephanides’s call for a democratic poetics from below."
- Mina Karavanta, Associate Professor of Theory and Global Anglophone Literature, National and Kapodistrian University of Athens
"This bold and moving collection is a fitting tribute to the personal, intellectual, and creative generosity of Stephanos Stephanides, whose life and work have touched the lives and work of so many. The essays, poems, critical pieces included in this volume, by writers working in a range of languages and locales, engage with the politics and poetics of identity, memory, translation, and belonging in ways that traverse borders and boundaries of all kinds."
-Karen Emmerich, Associate Professor of Comparative Literature, Princeton University and 2024-25 President, American Comparative Literature Association (ACLA)
- Djelal Kadir, The Edwin Erle Sparks Professor Emeritus of Comparative Literature, Pennsylvania State University and Founding President, International American Studies Association (IASA)
"A reconstellation of Stephanos Stephanides’s poetic thought, Shifting Horizons and Crossing Borders engages Stephanides’s world, a world unevenly shared to be reimagined in the present. Each chapter is a thoughtful address to Stephanides’s call for a democratic poetics from below."
- Mina Karavanta, Associate Professor of Theory and Global Anglophone Literature, National and Kapodistrian University of Athens
"This bold and moving collection is a fitting tribute to the personal, intellectual, and creative generosity of Stephanos Stephanides, whose life and work have touched the lives and work of so many. The essays, poems, critical pieces included in this volume, by writers working in a range of languages and locales, engage with the politics and poetics of identity, memory, translation, and belonging in ways that traverse borders and boundaries of all kinds."
-Karen Emmerich, Associate Professor of Comparative Literature, Princeton University and 2024-25 President, American Comparative Literature Association (ACLA)
Cuprins
Acknowledgments
List of Figures
Notes on Contributors
Introduction
Angelos Evangelou
Part 1
On Wind, the Sea, and Other Things Fluid
1 The ‘Faint Breeze of Truth’ A Memoir-Review of Stephanos Stephanides’s The Wind Under My Lips
Helen Goethals
2 Odyssey as a State of Mind Reading the Poetry and Prose of Stephanos Stephanides
Julia Tsiakiris
3 “Caught in the Ebb and Flow” Or the Sublime Indeterminacy of Stephanos Stephanides’s Prose Writing
Angelos Evangelou
4 Poetics of a Sea Interview with Stephanos Stephanides
Norbert Bugeja
Part 2
On Space, Borders and Poetry
5 Borders, Partitions and Crossings Broken Memories, Film and the Cold War in Trieste
Katia Pizzi
6 Notes from the Last Divided Capital of the World Union and Division in Cypriot Writing
Petra Tournay-Theodotou
7 Invisible Bridges A Chant for Stephanos Stephanides
Christopher Merrill
8 Moving Spaces
Alev Adil
Part 3
On the Politics, Ethics and Aesthetics of Translation
9 Going Through Life with the Ancient Greeks
Susan Bassnett
10 Always in Translation
GJV Prasad
11 MediterrEnglish Stephanos Stephanides and Multilingual Creative Writing
Sara Greaves
12 Manifestations of Greek in the English Original of The Wind Under My Lips Translating Back into the Mother Tongue
Despina Pirketti
13 “Karpassia” Hues of Memory and Shifts of Translation
Christine Pagnoulle
14 The Dragoman in Arab Anglophone Literature Translation as Treachery and Loyalty
Jacqueline Jondot
Part 4
On Memory and/as Writing
15 “Karpassia” Anamnesis, Topos, Poetics
Stavros Stavrou Karayanni
16 A Polity in Poetry? Notes on the Edge(s) of Memory in Stephanos Stephanides’s The Wind Under My Lips
Norbert Bugeja
17 The Paramithou, the Poet and Pherepapha
Irini Savvides
18 “Releasing a Story from a Sealed Box” Shaun Johnson’s The Native Commissioner
Geoffrey V. Davis
Part 5
On Poetic Encounters or the Power of Fiction
19 Rambling around Salamis & Houses & Night Sea
Keki Daruwalla
20 Invitation
Gürgenç Korkmazel
21 Kismet & Tales Told between Six Hours and Eight Offices
Amit Ranjan
22 Chinese Mothers Excerpt from Novel in Progress, in Honour of Stephanos, My Friend, fellow Scribbler and Fantasist
David Dabydeen
23 A Gift, A Rupee, A Touch (Note on “Postcards in Play”) & Cloud
Anandana Kapur
Index
List of Figures
Notes on Contributors
Introduction
Angelos Evangelou
Part 1
On Wind, the Sea, and Other Things Fluid
1 The ‘Faint Breeze of Truth’ A Memoir-Review of Stephanos Stephanides’s The Wind Under My Lips
Helen Goethals
2 Odyssey as a State of Mind Reading the Poetry and Prose of Stephanos Stephanides
Julia Tsiakiris
3 “Caught in the Ebb and Flow” Or the Sublime Indeterminacy of Stephanos Stephanides’s Prose Writing
Angelos Evangelou
4 Poetics of a Sea Interview with Stephanos Stephanides
Norbert Bugeja
Part 2
On Space, Borders and Poetry
5 Borders, Partitions and Crossings Broken Memories, Film and the Cold War in Trieste
Katia Pizzi
6 Notes from the Last Divided Capital of the World Union and Division in Cypriot Writing
Petra Tournay-Theodotou
7 Invisible Bridges A Chant for Stephanos Stephanides
Christopher Merrill
8 Moving Spaces
Alev Adil
Part 3
On the Politics, Ethics and Aesthetics of Translation
9 Going Through Life with the Ancient Greeks
Susan Bassnett
10 Always in Translation
GJV Prasad
11 MediterrEnglish Stephanos Stephanides and Multilingual Creative Writing
Sara Greaves
12 Manifestations of Greek in the English Original of The Wind Under My Lips Translating Back into the Mother Tongue
Despina Pirketti
13 “Karpassia” Hues of Memory and Shifts of Translation
Christine Pagnoulle
14 The Dragoman in Arab Anglophone Literature Translation as Treachery and Loyalty
Jacqueline Jondot
Part 4
On Memory and/as Writing
15 “Karpassia” Anamnesis, Topos, Poetics
Stavros Stavrou Karayanni
16 A Polity in Poetry? Notes on the Edge(s) of Memory in Stephanos Stephanides’s The Wind Under My Lips
Norbert Bugeja
17 The Paramithou, the Poet and Pherepapha
Irini Savvides
18 “Releasing a Story from a Sealed Box” Shaun Johnson’s The Native Commissioner
Geoffrey V. Davis
Part 5
On Poetic Encounters or the Power of Fiction
19 Rambling around Salamis & Houses & Night Sea
Keki Daruwalla
20 Invitation
Gürgenç Korkmazel
21 Kismet & Tales Told between Six Hours and Eight Offices
Amit Ranjan
22 Chinese Mothers Excerpt from Novel in Progress, in Honour of Stephanos, My Friend, fellow Scribbler and Fantasist
David Dabydeen
23 A Gift, A Rupee, A Touch (Note on “Postcards in Play”) & Cloud
Anandana Kapur
Index