Cantitate/Preț
Produs

Sodom and Gomorrah: Penguin Classics Deluxe Editions

Autor Marcel Proust Editat de Christopher Prendergast Traducere de John Sturrock
en Limba Engleză Paperback – 31 oct 2005 – vârsta de la 18 ani
Sodom and Gomorrah—now in a superb translation by John Sturrock—takes up the theme of homosexual love, male and female, and dwells on how destructive sexual jealousy can be for those who suffer it. Proust’s novel is also an unforgiving analysis of both the decadent high society of Paris and the rise of a philistine bourgeoisie that is on the way to supplanting it. Characters who had lesser roles in earlier volumes now reappear in a different light and take center stage, notably Albertine, with whom the narrator believes he is in love, and the insanely haughty Baron de Charlus.
  • First time in Penguin Classics
  • A Penguin Classics Deluxe Edition with French flaps and luxurious design
  • The first completely new translation of Proust's novel since the 1920s
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (4) 11379 lei  3-5 săpt.
  Mint Editions – 8 aug 2023 11379 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 13096 lei  3-5 săpt.
  Mint Editions – 7 aug 2023 15149 lei  3-5 săpt.
  Penguin Books – 31 oct 2005 15761 lei  3-5 săpt.

Din seria Penguin Classics Deluxe Editions

Preț: 15761 lei

Nou

Puncte Express: 236

Preț estimativ în valută:
3017 3141$ 2484£

Carte disponibilă

Livrare economică 10-24 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780143039310
ISBN-10: 0143039318
Pagini: 557
Dimensiuni: 146 x 213 x 39 mm
Greutate: 0.62 kg
Ediția:Deluxe
Editura: Penguin Books
Seria Penguin Classics Deluxe Editions


Recenzii

"John Sturrock is pitch-perfect in Sodom and Gomorrah, equally at home with its intimacies and its bitter comedy...poetic." —The Irish Times


Notă biografică

Marcel Proust (1871­-1922) was born in Auteuil, France. In his twenties, following a year in the army, he became a conspicuous society figure, frequenting the most fashionable Paris salons of the day. After 1899, however, his chronic asthma, the death of his parents, and his growing disillusionment with humanity caused him to lead an increasingly retired life. From 1907 on, he rarely emerged from a cork-lined room in his apartment on boulevard Haussmann. There he insulated himself against the distractions of city life and the effects of trees and flowers--though he loved them, they brought on his attacks of asthma. He slept by day and worked by night, writing letters and devoting himself to the completion of In Search of Lost Time.

John Sturrock (translator) is a writer and critic who has previously translated Victor Hugo, Stendhal, Rimbaud, and a volume of Proust's essays for Penguin Classics. He is a consulting editor at the London Review of Books.

Christopher Prendergast (series editor) is a professor emeritus of French literature at the University of Cambridge and a Fellow of King's College.