Cantitate/Preț
Produs

Studies in the Syntax of the Peshitta of 1 Kings: Monographs of the Peshitta Institute, cartea 12

Autor Peter Williams
en Limba Engleză Hardback – 25 apr 2001
The Peshitta is probably the earliest translation of the whole Old Testament into a Semitic idiom. It displays an impressive balance between fidelity to the structure and sense of the Hebrew original and sensitivity to the preferences of the receptor language.
This book considers ten key topics in Syriac syntax and exhaustively considers their patterns as they occur in the Peshitta of 1 Kings. Old rules of grammar are refined, new rules formulated, and wider issues of translation method considered.
This study is relevant to Syriac specialists, textual critics and biblical scholars alike. It argues that many features in the Peshitta that have previously been attributed to a translator's whim, or to a Vorlage varying from the Masoretic Text, are in fact determined by factors internal to Syriac.
Citește tot Restrânge

Din seria Monographs of the Peshitta Institute

Preț: 66628 lei

Preț vechi: 81253 lei
-18% Nou

Puncte Express: 999

Preț estimativ în valută:
12760 13147$ 10689£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789004119789
ISBN-10: 9004119787
Pagini: 202
Dimensiuni: 166 x 248 x 21 mm
Greutate: 0.55 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Monographs of the Peshitta Institute


Notă biografică

Peter J. Williams, Ph.D., Cambridge Univeristy, is Research Fellow in Hebrew and Aramaic at Tyndale House Cambridge.