Text, Translation, and Tradition: Studies on the Peshitta and its Use in the Syriac Tradition Presented to Konrad D. Jenner on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday: Monographs of the Peshitta Institute, cartea 14
Editat de Willem Th. van Peursen, Bas Ter Haar Romenyen Limba Engleză Hardback – 2 iun 2006
Preț: 880.26 lei
Preț vechi: 1073.49 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1320
Preț estimativ în valută:
168.45€ • 176.66$ • 140.47£
168.45€ • 176.66$ • 140.47£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004153004
ISBN-10: 9004153004
Pagini: 266
Dimensiuni: 163 x 244 x 25 mm
Greutate: 0.64 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Monographs of the Peshitta Institute
ISBN-10: 9004153004
Pagini: 266
Dimensiuni: 163 x 244 x 25 mm
Greutate: 0.64 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Monographs of the Peshitta Institute
Public țintă
All those interested in the textual history of the Old Testament, the Peshitta, Syriac linguistics and the use of the Bible in the Syriac exegetical and liturgical tradition.Notă biografică
Wido van Peursen, Ph.D. (1999), Leiden University, is a research fellow at the Peshitta Institute Leiden. He has published on Hebrew and Aramaic languages and literature including The Verbal System in the Hebrew Text of Ben Sira (Brill, 2004).
R. Bas ter Haar Romeny, Ph.D. (1997), Leiden University, is University Lecturer in Old Testament and director of the PIONIER and EURYI programmes in Eastern Christianity at Leiden University. He has published on Old Testament and Eastern Christianity, including A Syrian in Greek Dress (Peeters, 1997).
R. Bas ter Haar Romeny, Ph.D. (1997), Leiden University, is University Lecturer in Old Testament and director of the PIONIER and EURYI programmes in Eastern Christianity at Leiden University. He has published on Old Testament and Eastern Christianity, including A Syrian in Greek Dress (Peeters, 1997).
Recenzii
"It is clear that organized research into the Peshitta is on a sound footing. The Peshitta Institute undertakes many activities, such as the consistent publication of its monograph series on applicable themes and the successful organization of conferences. With this publication they make available insights into novel developments in this research field on all levels." – Johann Cook, in: Review of Biblical Literature, 2007
Cuprins
CONTENTS
Preface
List of Contributors
Peshitta Psalm 34:6 from Syria to China, Pier Giorgio Borbone
An Unknown Syriac Version of Isaiah 1:1–2:21, Sebastian P. Brock
In Retrospect, Piet Dirksen
Of Words and Phrases: Syriac Versions of 2 Kings 24:14, Janet Dyk & Percy van Keulen
Translating and Transmitting an Inspired Text? Gillian Greenberg
The Hebrew and Syriac Text of Deuteronomy 1:44, Jan Joosten
Ms 9a1 of the Peshitta of Isaiah: Some Comments, Arie van der Kooij
The Enigma of the Lectionary ms 10l1: Change of Vorlage in Biblical Manuscripts, Marinus D. Koster
Scripture in Syriac Liturgy: the Rogation of Nineveh, David J. Lane
Moses’ Laws: A Note on the Peshitta Version of Joshua 1:7 and Related Passages, Michaël N. van der Meer
Further Remarks on —jP Clauses in Classical Syriac, Takamitsu Muraoka
Clause Hierarchy and Discourse Structure in the Syriac Text of Sirach 14:20–27, Wido van Peursen
The Peshitta of Isaiah: Evidence from the Syriac Fathers, Bas ter Haar Romeny
The Text of the Psalms in the Shorter Syriac Commentary of Athanasius, Harry F. van Rooy
The Genesis Texts of Jacob of Edessa: a Study in Variety, Alison Salvesen
The Computer and Biblical Research: Are there Perspectives beyond the Imitation of Classical Instruments? Eep Talstra & Janet Dyk
No Evil Word about Her. The Two Syriac Versions of the Book of Judith, Lucas Van Rompay
Manuscript Relations for the Peshitta Text of Jeremiah, Donald M. Walter
Index of Sources
Index of Modern Authors
Preface
List of Contributors
Peshitta Psalm 34:6 from Syria to China, Pier Giorgio Borbone
An Unknown Syriac Version of Isaiah 1:1–2:21, Sebastian P. Brock
In Retrospect, Piet Dirksen
Of Words and Phrases: Syriac Versions of 2 Kings 24:14, Janet Dyk & Percy van Keulen
Translating and Transmitting an Inspired Text? Gillian Greenberg
The Hebrew and Syriac Text of Deuteronomy 1:44, Jan Joosten
Ms 9a1 of the Peshitta of Isaiah: Some Comments, Arie van der Kooij
The Enigma of the Lectionary ms 10l1: Change of Vorlage in Biblical Manuscripts, Marinus D. Koster
Scripture in Syriac Liturgy: the Rogation of Nineveh, David J. Lane
Moses’ Laws: A Note on the Peshitta Version of Joshua 1:7 and Related Passages, Michaël N. van der Meer
Further Remarks on —jP Clauses in Classical Syriac, Takamitsu Muraoka
Clause Hierarchy and Discourse Structure in the Syriac Text of Sirach 14:20–27, Wido van Peursen
The Peshitta of Isaiah: Evidence from the Syriac Fathers, Bas ter Haar Romeny
The Text of the Psalms in the Shorter Syriac Commentary of Athanasius, Harry F. van Rooy
The Genesis Texts of Jacob of Edessa: a Study in Variety, Alison Salvesen
The Computer and Biblical Research: Are there Perspectives beyond the Imitation of Classical Instruments? Eep Talstra & Janet Dyk
No Evil Word about Her. The Two Syriac Versions of the Book of Judith, Lucas Van Rompay
Manuscript Relations for the Peshitta Text of Jeremiah, Donald M. Walter
Index of Sources
Index of Modern Authors