Cantitate/Preț
Produs

Tagore and Yeats: A Postcolonial Re-envisioning: Cross/Cultures, cartea 217

Amrita Ghosh, Elizabeth Brewer Redwine
en Limba Engleză Hardback – 27 apr 2022
The Yeats -Tagore friendship and the eventual curious fallout between the two remain a mystery; the focus of this volume is a postcolonial reading of the two writers’ friendship, the critical reception of Tagore in 1912 England, and Tagore’s erasure from Western literary discourse. The essays in this volume take a decolonial turn to critically analyze the two writers in the discourse of power that is a part of their larger story.

The nuances that appear in the pages of this illuminating book explore the meaning of "the politics of friendship" and the sense of intercultural relationship marred by colonialism. The volume re-envisions what the "postcolonial" can mean, be, and do. We can learn from the two major figures and their work and create a new vision of that problematic preposition "post.<
- Professor Mieke Bal, ASCA (Amsterdam School of Cultural Analysis).

This volume offers a magnificent illustration of how to retell the story of a cross-cultural literary relationship from a decolonial perspective. Ghosh and Redwine’s edited collection exemplifies the need of the hour: to reassess the value of literary traditions, institutions, and relationships while illuminating the politics of colonialism and racism that compromises them.
- Deepika Bahri, Professor of English, Emory University; Author of Postcolonial Biology.
Citește tot Restrânge

Din seria Cross/Cultures

Preț: 52005 lei

Preț vechi: 61182 lei
-15% Nou

Puncte Express: 780

Preț estimativ în valută:
9953 10363$ 8411£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789004498846
ISBN-10: 9004498842
Pagini: 215
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Cross/Cultures


Cuprins

Foreword

Acknowledgements

Notes on Contributors

Introduction Tagore, Yeats, A Postcolonial Re-envisioning
Amrita Ghosh and Elizabeth Brewer Redwine

part 1
Tagore, Yeats, Translation and Appropriation
1 (Un)Translatable Authorship Positioning Yeats’ “Preface” and the Poetry of Tagore
Amardeep Singh

2 Translation at the Abbey Theatre in 1913 The World Premier of Rabindranath Tagore’s the Post Office
Barry Sheils

part 2
Representation, Subalternity, and Transnational Collaborations
3 Hybrid Performances Tagore, Yeats, Politics and the Practice of Cosmopolitanism
Louise Blakeney Williams

4 Tagore’s China, Yeats’ Orient
Gregory B. Lee

5 Tagore, Yeats and the Poetics of Subalternity
Sirshendu Majumdar

part 3
Performativity, Art: Modernism and Postcolonial
6 Translating from the Peripheries Rabindranath Tagore, William Butler Yeats, Automatism and Late-stage Aesthetics
Victor Vargas

7 Meeting the British Yeats, Tagore, and Self Fashioning
Elizabeth Brewer Redwine

8 Tagore’s Radical Art and Yeats’ Intermedial Dance-Theatre Reevaluating Eurocentric Modernism
Amrita Ghosh

Afterword Tagore and Yeats: A Postcolonial Re-envisioning
Joseph Lennon

Index