Cantitate/Preț
Produs

Taiga Syndrome

Autor Cristina Rivera Garza Traducere de Aviva Kana
en Limba Engleză Paperback – 20 sep 2019
A former detective is sent by a betrayed husband to track down a couple who have headed out into an environment characterised by the most primitive excesses of capitalism. Translated by Suzanne Jill Levine and Aviva Kana.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 6253 lei  3-5 săpt. +535 lei  7-13 zile
  And Other Stories Publishing – 20 sep 2019 6253 lei  3-5 săpt. +535 lei  7-13 zile
  NEW YORK REVIEW OF BOOKS – 30 sep 2018 8490 lei  3-5 săpt.

Preț: 6253 lei

Nou

Puncte Express: 94

Preț estimativ în valută:
1197 1246$ 985£

Carte disponibilă

Livrare economică 11-25 ianuarie 25
Livrare express 28 decembrie 24 - 03 ianuarie 25 pentru 1534 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781911508687
ISBN-10: 1911508687
Pagini: 128
Dimensiuni: 129 x 198 x 12 mm
Greutate: 0.13 kg
Editura: And Other Stories Publishing

Descriere

From the author of The Iliac Crest, one of Mexico's best novelists, a Lynchian noir where an Ex-Detective tracks a missing couple in a ravaged no-man's-land.

Notă biografică

Cristina Rivera Garza is a 2020 MacArthur “Genius Grant” fellow and a finalist for 2020 National Book Critics Circle Award. Her writing has been translated into English, French, Portuguese, Korean, and more. Born in Mexico in 1964, she has lived in the United States since 1989. She is Distinguished Professor in Hispanic Studies and Director of Creative Writing at the University of Houston. A collection of her short fiction, New and Selected Stories, will be published by Dorothy in spring 2022.


Suzanne Jill Levine has received many honors for her translations of Latin American literature. She is the author of Manuel Puig and the Spider Woman: His Life and Fictions (FSG) and The Subversive Scribe: Translating Latin American Fiction (Dalkey Archive Press). Her editions include the Penguin Paperback Classics series of Jorge Luis Borges’s essays and poetry.
Aviva Kana is a scholar and literary translator. Her work focuses on Latin American literature, gender, translation, and applied linguistics. Her translations have been published in Review: Literature and Arts of the Americas, PEN America, Latin American Literature Today, and Fiction.