Cantitate/Preț
Produs

The Bacchae of Euripides: A New Translation with a Critical Essay

Autor Euripides Traducere de Donald Sutherland
en Limba Engleză Paperback – 29 feb 1968
This new translation of The Bacchae—that strange blend of Aeschylean grandeur and Euripidean finesse—is an attempt to reproduce for the American stage the play as it most probably was when new and unmutilated in 406 B.C. The achievement of this aim involves a restoration of the "great lacuna" at the climax and the discovery of several primary stage effects very likely intended by Euripides. These effects and controversial questions of the composition and stylistics are discussed in the notes and the accompanying essay.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (5) 4235 lei  3-5 săpt.
  4235 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 4326 lei  3-5 săpt.
  4461 lei  3-5 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 4564 lei  3-5 săpt.
  Nebraska Paperback – 29 feb 1968 20094 lei  6-8 săpt.

Preț: 20094 lei

Nou

Puncte Express: 301

Preț estimativ în valută:
3846 4057$ 3205£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 03-17 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780803251946
ISBN-10: 0803251947
Pagini: 142
Dimensiuni: 133 x 203 x 9 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: Nebraska Paperback
Colecția University of Nebraska Press
Locul publicării:United States

Notă biografică

Donald Sutherland, former professor of classics and chairman of the Humanities Program at the University of Colorado, has published translations of Hippolytus (1960), Lysistrata (1961), and Les Fourberies de Scapin (1963).

Recenzii

"Professor Sutherland's long critical essay on the play, its staging, its meters and style and above all, its composition, are thoughtful and thought-provoking. . . . The choruses are poetically and imaginatively translated"—Publishers Weekly