Cantitate/Preț
Produs

The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies: Bloomsbury Companions

Editat de Dr Erik Angelone, Professor Maureen Ehrensberger-Dow, Professor Gary Massey
en Limba Engleză Hardback – 13 noi 2019
This volume provides a comprehensive overview of the key issues shaping the language industry, including translation, interpreting, machine translation, editing, terminology management, technology and accessibility. By exploring current and future research topics and methods, the Companion addresses language industry stakeholders, researchers, trainers and working professionals who are keen to know more about the dynamics of the language industry. Providing systematic coverage of a diverse range of translation and interpreting related topics and featuring an A to Z of key terms, The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies examines how industry trends and technological advancement can optimize best practices in multilingual communication, language industry workspaces and training.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 21507 lei  6-8 săpt. +18010 lei  7-13 zile
  Bloomsbury Publishing – 17 noi 2021 21507 lei  6-8 săpt. +18010 lei  7-13 zile
Hardback (1) 77483 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 13 noi 2019 77483 lei  6-8 săpt.

Din seria Bloomsbury Companions

Preț: 77483 lei

Nou

Puncte Express: 1162

Preț estimativ în valută:
14836 15448$ 12309£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 13-27 februarie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781350024939
ISBN-10: 1350024937
Pagini: 424
Dimensiuni: 156 x 234 mm
Greutate: 0.8 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Seria Bloomsbury Companions

Locul publicării:London, United Kingdom

Caracteristici

Examines how industry trends and technological advancement can be explored for the purposes of optimizing best practices and language industry training

Notă biografică

Erik Angelone is Associate Professor of Translation Studies at Kent State University, USA.Maureen Ehrensberger-Dow is Professor of Translation Studies at Zurich University of Applied Sciences, Switzerland.Gary Massey is the Director of the Institute of Translation and Interpreting and Professor of Translation Studies at Zurich University of Applied Sciences, Switzerland.

Cuprins

Foreword, Henry Liu (FIT, International Federation of Translators, France)1. Introduction, Erik Angelone (Kent State University, USA), Maureen Ehrensberger-Dow (ZHAW Zurich University of Applied Sciences, Switzerland) and Gary Massey (ZHAW Zurich University of Applied Sciences, Switzerland) 2. Core research questions and methods, Christopher D. Mellinger (University of North Carolina at Charlotte, USA)3. Researching workplaces, Hanna Risku, Regina Rogl and Jelena Milosevic (University of Vienna, Austria)4. Translators' roles and responsibilities, Christina Schäffner (Aston University, UK)5. Interpreters' roles and responsibilities, Michaela Albl-Mikasa (ZHAW Zurich University of Applied Sciences, Switzerland)6. Non-professional interpreting and translation, Claudia Angelelli (Heriot-Watt University, UK)7. Tailoring translation services for clients and users, Kaisa Koskinen (Tampere University, Finland)8. Professional translator development from an expertise perspective, Gregory M. Shreve (Kent State University, USA) 9. Training and pedagogical implications, Catherine Way (University of Granada, Spain)10. Audiovisual Translation, Jorge Díaz-Cintas (University College London, UK)11. Audiovisual media accessibility, Anna Jankowska (Jagiellonian University, Poland)12. Terminology management, Lynne Bowker (University of Ottawa, Canada)13. Translation Technology - Past, Present and Future, Jaap Van der Meer (TAUS Language Data Network, The Netherlands)14. Machine Translation, Andy Way (Dublin City University, Ireland)15. Pre-editing and post-editing, Ana Guerberof Arenas (Dublin City University, Ireland)16. Advances in interactive translation technology, Michael Carl (Kent State University, USA) and Emmanuel Planas (LS2N, Université de Nantes, France)A-Z key terms and concepts, Erik Angelone (Kent State University, USA), Maureen Ehrensberger-Dow (ZHAW Zurich University of Applied Sciences, Switzerland) and Gary Massey (ZHAW Zurich University of Applied Sciences, Switzerland)Index

Recenzii

This astonishingly wide overview extends well beyond traditional translation and interpreting, gauging the impact of new technologies and embracing new kinds of language work, with many new names. Experts in their fields, the authors bring together the knowledge that has been accrued and the indications of possible futures, inviting ongoing dialogue with industry stakeholders. In lieu of guru-talk, here we reap the fruits of research.
This volume is an excellent, up-to-date, comprehensive treatment of topics related to language-industry research.
Featuring some of the foremost thought leaders from academia and industry, the Bloomsbury Companion to Language Industry Studies provides an extensive and highly readable overview of the language industry and the forces shaping it. As the rise of AI challenges existing assumptions, the volume correctly puts a strong focus on technology and how the language industry's various stakeholders are adapting to new ways of working.