The Bridges of Constantine
Autor Ahlem Mosteghanemi Traducere de Raphael Cohenen Limba Engleză Paperback – 3 dec 2014
Preț: 70.81 lei
Preț vechi: 94.49 lei
-25% Nou
Puncte Express: 106
Preț estimativ în valută:
13.55€ • 14.26$ • 11.22£
13.55€ • 14.26$ • 11.22£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 14-28 ianuarie 25
Livrare express 10-14 decembrie pentru 44.36 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781408856482
ISBN-10: 1408856484
Pagini: 320
Dimensiuni: 129 x 198 x 23 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Paperbacks
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 1408856484
Pagini: 320
Dimensiuni: 129 x 198 x 23 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Paperbacks
Locul publicării:London, United Kingdom
Caracteristici
Ahlem Mosteghanemi's novels have been adopted in the curricula of several universities and high schools worldwide, and dozens of university theses and research papers have been based upon her work.
Notă biografică
Algerian novelist and poet Ahlem Mosteghanemi is the bestselling female author in the Arab world. In December 2016 she was designated UNESCO Artist for Peace. She has more than 10 million followers on Facebook, 435 thousand followers on Twitter and was ranked in the top ten most influential women in the Middle East by Forbes in 2006. The Arabic original of this title (Dhakirat al-Jasad) was awarded the 1998 Naguib Mahfouz Medal for Literature (founded in honour of the Nobel laureate). It is the first in a trilogy of bestselling novels and has since been translated into several languages and been adapted into a television series. Ahlem lives in Beirut.@AhlamMostghanmiRaphael Cohen studied Arabic at Oxford University and the University of Chicago, and now lives and works in Cairo.
Recenzii
Remarkable, insightful ... The elegiac quality is present not just in the themes, but also in the astonishingly poetic language throughout . I stopped and marvelled every few pages ... This is one of the richest and most evocative books that I have read all year, I only hope we don't have to wait too long for the two sequels to The Bridges of Constantine to be published in English. The Arab-speaking world shouldn't get to keep Mosteghanemi's novels all to itself
A window into a different world
Mosteghanemi is a good storyteller, and her plot picks up when it moves to the Maghreb. She delivers a scathing portrait of Algeria's corrupt leadership
Ahlem has carved a place for herself as one of the most important writers of the Arab world
A window into a different world
Mosteghanemi is a good storyteller, and her plot picks up when it moves to the Maghreb. She delivers a scathing portrait of Algeria's corrupt leadership
Ahlem has carved a place for herself as one of the most important writers of the Arab world