The Flowers of Evil
Autor Charles Baudelaire Traducere de James N McGowan Introducere de Jonathan Culleren Limba Engleză Paperback – 17 apr 2008
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (7) | 40.29 lei 3-5 săpt. | +3.54 lei 10-14 zile |
Mint Editions – 28 sep 2021 | 40.29 lei 3-5 săpt. | +3.54 lei 10-14 zile |
Oxford University Press – 17 apr 2008 | 56.16 lei 10-16 zile | +24.11 lei 10-14 zile |
Alma Books COMMIS – 31 mar 2016 | 65.12 lei 3-5 săpt. | +14.95 lei 10-14 zile |
Verso Books – 26 noi 2024 | 76.31 lei 3-5 săpt. | +15.33 lei 10-14 zile |
David R. Godine Publisher – 3 mai 2022 | 85.38 lei 3-5 săpt. | |
NEW YORK REVIEW OF BOOKS – 21 mai 2024 | 92.63 lei 3-4 săpt. | +29.14 lei 10-14 zile |
Lulu.Com – 13 mai 2018 | 41.75 lei 6-8 săpt. |
Preț: 56.16 lei
Preț vechi: 65.15 lei
-14% Nou
Puncte Express: 84
Preț estimativ în valută:
10.75€ • 11.15$ • 8.98£
10.75€ • 11.15$ • 8.98£
Carte disponibilă
Livrare economică 11-17 februarie
Livrare express 11-15 februarie pentru 34.10 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780199535583
ISBN-10: 0199535582
Pagini: 464
Dimensiuni: 128 x 195 x 30 mm
Greutate: 0.37 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP Oxford
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 0199535582
Pagini: 464
Dimensiuni: 128 x 195 x 30 mm
Greutate: 0.37 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP Oxford
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Cuprins
Introduction; Note on the Text; Select Bibliography; A Chronology of Charles Baudelaire; Translator's Preface; Flowers of Evil; Explanatory Notes; Index of Titles; Index of First Lines.
Recenzii
'Jonathan Culler's 24 page introduction is thoughtful and informative; and the editorial apparatus of bibliography, chronology and notes on the text are up to the high standard of the series.'Acumen Magazine
'McGowan's fine poetic sense uses the springing monosyllable to good effect; A reader who goes straight to James McGowan's versions will be well rewarded. A scrupulous and sensitive poet has made the whole of Baudelaire's poetry in verse available in English so that the unique quality of the original consistently survives.'Harry Guest, Journal of European Studies, XXIV (1994)
'Culler's insistence on Baudelaire's depressing conclusions is welcome at a time when these poems are frequently subjected to evangelical optimism. McGowan urges us to consult other translations. His own generally reliable versions - given his satanic pact with symmetry - are probably now the best place to start.'Graham Robb, French Studies, Vol. 48, Pt.4
'McGowan's fine poetic sense uses the springing monosyllable to good effect; A reader who goes straight to James McGowan's versions will be well rewarded. A scrupulous and sensitive poet has made the whole of Baudelaire's poetry in verse available in English so that the unique quality of the original consistently survives.'Harry Guest, Journal of European Studies, XXIV (1994)
'Culler's insistence on Baudelaire's depressing conclusions is welcome at a time when these poems are frequently subjected to evangelical optimism. McGowan urges us to consult other translations. His own generally reliable versions - given his satanic pact with symmetry - are probably now the best place to start.'Graham Robb, French Studies, Vol. 48, Pt.4
Caracteristici
Translated by acclaimed translator Anthony Mortimer
Notă biografică
Charles Baudelaire was a French poet whose work explored taboo areas of sensuality and sexuality. His highly original style of prose-poetry influenced a whole generation of poets including Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, and Stéphane Mallarmé, among many others. He is credited with coining the term ¿modernity¿ (modernité) to designate the fleeting, ephemeral experience of life in an urban metropolis (such as mid-19th century Paris), and the responsibility of artistic expression to capture that experience.